2011 Fiscal Year Research-status Report
文法標識付き史的英語コーパスを利用した慣用連語の成立過程に関する基礎的研究
Project/Area Number |
23520606
|
Research Institution | Toyota National College of Technology |
Principal Investigator |
神谷 昌明 豊田工業高等専門学校, 一般学科, 教授 (40194980)
|
Project Period (FY) |
2011-04-28 – 2014-03-31
|
Keywords | 慣用連語 / フレイジオロジー / Composite Predicate / 古英語 / 中英語 / OED |
Research Abstract |
日本国内における慣用連語の研究は主に共時的レベルの研究が多く、通時的な側面からの研究は少ない。当該年度では、英語発達過程の通時的研究、特に英語に借用されたフランス語法の研究で知られるPrins, A. A. (1952; French Influence in English Phrasing. Leiden: Universitaire Pers )の論文を再分析・再検討した。特にcomposite predicateと呼ばれる「軽動詞(do, give, have, make, take) + 動詞派生名詞」を含む「動詞+名詞」から成る慣用連語に焦点を合わせた。 Prinsの論文発行年1952年から60年近く経過しているため、OED、BNCなどのコーパスを利用して、フランス語法を借用した「動詞+名詞」の慣用連語を検索し、Prinsの用例と比較し妥当性を検証した。Prinsの論文の不足を補い修正・追加などを施した。Prinsはフランス語から英語に借用された「軽動詞+(動詞派生)名詞」の中で、フランス語源の名詞とゲルマン語本来の名詞を区別なく列挙している。ゲルマン語源の名詞とフランス語源の名詞を区別し、「軽動詞+(動詞派生)名詞」の慣用連語を語源別に分類することを提案した。さらに、今回の分析結果とOEにおけるOE本来のcomposite predicateの研究で知られる秋元(1999)の研究を結び付けることを示唆した。OEからMEにかけて生じた語順 (word order) や語彙の変化が「軽動詞+(動詞派生)名詞」の構文に大きな影響を与え、特にフランス語法からの借用がidiomatization(イディオム化)を進め、現在の慣用連語へと発達していったと考えられるからである。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
研究の目的は、現代英語に現れる様々な慣用連語を通時的な側面から分類し体系化を図ると共に新分類法を提案することである。Prinsが提示したフランス語法を取り入れた英語の慣用連語(軽動詞 +(動詞派生)名詞)の用例を検証することができ、通時的側面から慣用連語を分類し体系化を図るための基礎資料となった。
|
Strategy for Future Research Activity |
Prinsの慣用連語の用例分析の成果を、秋元(1983)の著書 Idiomaticity に適用し、通時的な側面から慣用連語を分類する。秋元(1983)は、統語論の立場から8つの方法(形容詞付加の可否、受動態可否など)で慣用連語(の凍結度)を分類しているが、この分類法に通時的な要素(語源)を加え、新しい分類法を提案することを試みる。 平成24年度はVN phrases、平成25年度はVNP sequencesの用例に焦点を合わせる。
|
Expenditure Plans for the Next FY Research Funding |
当初(平成23年度)、購入予定であった古フランス語コーパスがfreeで利用できるようになったため、約11万円を繰り越す結果となった。今後、汎用性のないコーパスを入手する必要性が出てくると考えられるため、その購入などに充当したい。また、次年度予算は計画通り執行したい。
|