• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2014 Fiscal Year Final Research Report

Speculative Translation and its Actuality: an interdisciplinary Study on Philosophy of Translation in the 20th Century France and Germany

Research Project

  • PDF
Project/Area Number 23720038
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field History of thought
Research InstitutionSeinan Gakuin University (2012-2014)
The University of Tokyo (2011)

Principal Investigator

NISHIYAMA Tatsuya  西南学院大学, 国際文化学部, 准教授 (40599916)

Project Period (FY) 2011-04-28 – 2015-03-31
Keywords翻訳の思想 / 比較思想史 / ハイデガー / ブランショ / レヴィナス / ドイツ哲学 / フランス哲学
Outline of Final Research Achievements

This research aims at examining how French and German thinkers from the second half of the twentieth century, such as Martin Heidegger, Maurice Blanchot or Emanuel Levinas, developed their speculative philosophy of translation through praxis of translating, based essentially on the philosophy of language. This research also makes explicit to what extent such a theoria is inseparable from the development of modern philology and the twentieth century's tendencies of the philosophy of History.

Free Research Field

哲学・倫理学・西洋思想史

URL: 

Published: 2016-06-03  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi