• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2014 Fiscal Year Final Research Report

Development of e-learning open courseware for interpreter training at Japanese universities

Research Project

  • PDF
Project/Area Number 24320112
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

Allocation TypePartial Multi-year Fund
Section一般
Research Field Foreign language education
Research InstitutionKansai University

Principal Investigator

SOMEYA Yasumasa  関西大学, 外国語学部, 教授 (40348454)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) KIKUCHI Atsuko  関西大学, 外国語学部, 教授 (20330178)
MINAMITSU Yoshihiro  長崎外国語大学, 外国語学部, 講師 (70616292)
Project Period (FY) 2012-04-01 – 2015-03-31
Keywords通訳 / 通訳教育 / 外国語教育における通訳翻訳 / eラーニング / 教材開発 / アプリケーション開発
Outline of Final Research Achievements

In this project, we have developed an online courseware for English-Japanese interpretation training at university. The main module of the courseware consists of four parts: Part 1 Language Enhancement Exercises, Part 2 Introduction to Simultaneous Interpreting, Part 3 Introduction to Consecutive Interpreting, and Part 4 Lectures in Interpreting and Translation Theories. The courseware is equipped with many new features including an interactive BBS where students can ask questions or exchange their views with classmates, and a JAVA-based built-in voice recorder. We have also developed a stand-alone digital player/recorder, with which students can practice both simultaneous and consecutive interpreting without requiring any special equipment or classroom environment such as a CALL system. The courseware will be made available to other institutions and students learning interpreting as soon as some of the technical as well as copyright problems are cleared.

Free Research Field

通訳・翻訳

URL: 

Published: 2016-06-03  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi