2014 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
24520381
|
Research Institution | Tohoku University |
Principal Investigator |
佐藤 伸宏 東北大学, 文学研究科, 教授 (70148724)
|
Project Period (FY) |
2012-04-01 – 2015-03-31
|
Keywords | 比較文学 / 日本近代詩 / 翻訳 |
Outline of Annual Research Achievements |
平成26年度は、昨年度の研究成果を踏まえ、以下の3点を中心に研究を進めた。1.西洋とくにフランスへの日本文学・文化紹介の重要な母体となった雑誌France-Japon全49冊に関して、更に調査と検討を行い、その翻訳と紹介の実態を明らかにすること。2.日本近代詩を網羅的にヨーロッパに紹介したアンソロジーAnthologie des Poetes japonais contemporains(1939)に関して、先に〈共訳〉の問題を検討したが、この〈共訳〉という翻訳のあり方について、他の日本近代詩翻訳アンソロジーに関しても考察を試みること。3.本研究の方法としている比較翻訳の観点から、とくに日本近代詩に特徴的なオノマトペの翻訳について検討を加えること。これらの課題を本年度は並行して検討することとした。1については同誌掲載の日本文学・文化の翻訳、紹介の詳細な書誌データを作成した。2に関しては、とくにThe Poetry of Living Japan, trans. by Takamichi Ninoyama and D.J.Enright(1957)及びAn Anthology of Modern Japanese Poetry,trans. by Ichiro Kono and Rikutaro Fukuda(1957)を中心にその〈共訳〉の内実について検討を進めた。その成果はこれから発表の予定である。さらに3のオノマトペの翻訳の問題は、中原中也に続いて宮沢賢治の詩を対象に考察を進めており、その成果の一端は講演の形で発表したが、賢治に関してはアンソロジー所収翻訳以外に個人翻訳詩集も数多くあり、それらも視野に入れた上で論文にまとめることが不可欠と考え、現在継続して研究を進めている。以上、何れも極めて興味深い問題として今後論文として成果を発表していく予定である。
|
Research Products
(3 results)