2015 Fiscal Year Annual Research Report
ジャンルの概念を育てるESP教授法を用いた教材作成モデルの構築
Project/Area Number |
25350307
|
Research Institution | Kinki University |
Principal Investigator |
照井 雅子 近畿大学, 理工学部, 講師 (70610525)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
野口 ジュディー津多江 神戸学院大学, グローバル・コミュニケーション学部, 教授 (30351787)
宮永 正治 近畿大学, 建築学部, 講師 (50467536)
|
Project Period (FY) |
2013-04-01 – 2016-03-31
|
Keywords | ESP / 専門分野別英語 / コーパス / ジャンル概念 / 教材開発 / ELF / 国際共通語 / 国際情報交換 |
Outline of Annual Research Achievements |
ESP (English for Specific Purposes, 専門(分野別)英語教育)は、近年ますます注目を集め、重要性は増すものの、理論の解釈に幅が見られたり、理論に基づいた実践を行える者がまだ少ないという問題がある。この問題の一つの解決法として、最新のESP教授法を用いた教材作成モデルを確立することがあげられる。 本研究は(1)英語運用能力の高い社会人の日英翻訳データベースを構築し、当該データを分析することで、ESPが拠り所とするジャンルの概念を英語学習者が獲得することによって学習効果が高まることを調査・検証する。(2)その知見を活かし、大学や大学院で活用できる汎用性のあるESP教授法を確立させることを目的とする。 初年度および2年度にかけては、(1)について、私立英語学校の協力を得て、英語運用能力の高い社会人の日英翻訳データベースを構築した。(2)について、米国の大学院で通訳・翻訳を学ぶ大学院生を対象に半構造化面接調査を実施し、面接内容を文字に書き起こした。 最終年度である今年度は、(日英翻訳データベースのデータを活用し、英語力が高くなることにより、また、翻訳者がデータを活用することにより、アウトプットに影響を及ぼすかについて分析した。さらに、日英翻訳において、長い日本語を英語に翻訳する場合にどのような文章構成で翻訳を行っているかを分析した。(2)についても、グランデッド・セオリー・アプローチを取り入れながら、テキスト分析ソフトを用いて分析し、英語力が高い者とそうでない者との翻訳プロセスを比較した。さらに、(3)ジャンルの概念を取り入れた教授法を用い、工学系大学院1年生の国際学会での発表の指導を通して、教材作成モデルの一助とした。 こうした成果を、国際学会での口頭発表として3回、国内のESP研究会での口頭発表として1回、報告した。
|
Research Products
(6 results)