• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2015 Fiscal Year Final Research Report

An investigation and analysis of the culture communication between Japan and Europe of the 1910s through the translation of Mori Ougai

Research Project

  • PDF
Project/Area Number 25370202
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Japanese literature
Research InstitutionHirosaki University

Principal Investigator

YAMAGUCHI Toru  弘前大学, 人文学部, 准教授 (10367013)

Project Period (FY) 2013-04-01 – 2016-03-31
Keywords森鴎外 / 翻訳 / 文化情報 / 日欧間 / 1910年代
Outline of Final Research Achievements

In this research, first the comparison between translation work by Mori Ogai and the original text was performed. Next the influence that Ogai’s translation work made on his novels was investigated. In this way, it was enable to clarify the most advanced example of the cultural communication between modern Japan and Europe.
Numerous words translated by Ogai have been rooted in Japanese. The work of his translation is important even to the point that supported the formation of the modern society and there is significant necessity to widely investigate them. The result of this study leads how the diffusion of the international culture information was made and its influence in the modern formative period in Japan.

Free Research Field

日本近代文学

URL: 

Published: 2017-05-10  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi