2013 Fiscal Year Research-status Report
Project/Area Number |
25370203
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Research Institution | University of Tsukuba |
Principal Investigator |
秋山 佳奈子 (吉森 佳奈子) 筑波大学, 人文社会系, 准教授 (10302829)
|
Project Period (FY) |
2013-04-01 – 2016-03-31
|
Keywords | 『河海抄』 / 『源氏物語』 / 年代記類 / 『湖月抄』 / 『首書源氏物語』 / 契沖 / 本居宣長 / 『帝王編年記』 |
Research Abstract |
平成25年度は、本研究課題による研究の一年目にあたるため、とくに基礎研究に力を注ぎ、成果として、論文「注釈史のなかの『河海抄』」、「注釈史のなかの『河海抄』―『首書源氏物語』をめぐって―」を発表した。これまで、物語の注釈が史実によってなされることの問題と、その広がりを解明する研究を行い、それが、六国史で正史が断絶した日本において、歴史認識はどのようにつくられていったかという問題に繋がることを指摘してきたが、先掲二論文は、これまでの研究成果をひきつぎながら、さらに『河海抄』の伝本への視座をふくんで展開することをめざしたものである。善本はないと指摘され続けている『河海抄』の複雑な異文状況が、同時代の歴史認識の問題と不可分に生じたものであることを具体的に解明する研究の第一段階である。とくに、近世のゆたかな文化的達成のなかであらわれた、『源氏物語』本文を全文あげた注釈書、『首書源氏物語』、『湖月抄』に注目し、出版文化のなかで、前代の注釈書類がどのように生きていったかという問題について考察した。さらに、国学者による『源氏物語』研究と中世の注釈書類とのかかわりの問題をとりあげ、中世の注釈書類に見られる、和語に漢語をあてる注について、契沖、賀茂真淵と、本居宣長とでは、注の意味の見出し方が異なることがあきらかになってきた。中世の古辞書類にたち戻って研究をすすめる一方で、『源氏物語』注釈史が依拠した空間の問題に留意する必要性等、次年度の研究へのひとつの視座と方針を得るに至った。 一方で、中国東北師範大学の林嵐先生からのもとめにより、「『源氏物語』注釈史について」(邦題。掲載言語は中国語)を発表した。従来、翻訳、紹介が中心となっていた、海外における『源氏物語』研究について、注釈史の問題を提起する場を得たことは、自身の研究の視座を対象化し鍛えなおす機会としても有益であった。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
本年度の研究で、『河海抄』に引用される歴史記述が具体的に何によるものであるかを検証、それがさらに古辞書類に引用されてひろがりをつくってゆく状況の重要性に気づくに至った。現状では具体的な考察が不充分であるため、ひきつづき、論文のかたちで成果を問い得るまで検証を行ってゆきたい。 また、基礎研究としての『河海抄』の伝本調査について、近世の状況については、論文二篇のかたちで成果を問うことができた。この成果をとおしてさらに、詳細かつ発展的にすすめてゆく必要性を実感しており、とくに研究の二年目以降においては、中世末期の伝本状況を中心にすすめてゆきたい。閲覧、複写の許可に時間がかかることについての見こみが充分でなかったことは反省点である。以後は可能な限り効率的に研究をすすめることをめざす。 『源氏物語』注釈史と、『三教指帰』注釈とのかかわりについては、異なるジャンルであるために、従来まったく指摘がなかった問題であるが、古い段階の『三教指帰』注釈と『河海抄』とのあいだに具体的な影響関係にあることを確認し得ている。さらに検証をかさね、研究の二年目、三年目に継続してすすめてゆきたい。研究の二年目に、論文一篇のかたちで、最初の成果を問うことをめざす。また、『首書源氏物語』、『湖月抄』等、出版された『源氏物語』注釈書にかんする研究を二篇の論文のかたちで問い得たが、それらと、開板された『三教指帰』注釈とのかかわりについて、さらに精緻な検証をすすめてゆきたい。
|
Strategy for Future Research Activity |
平成26年度は、研究計画第二年度にあたるため、前年度にひきつづき、『河海抄』の文献学的な基礎研究に力を注ぐ一方で、『源氏物語』注釈史が依拠したものを具体的に考えるために『三教指帰』の注釈史をとりあげる。 研究の第一として、『源氏物語』の全巻注釈書、『河海抄』所引の歴史記述をとりあげ、物語が歴史によって注釈されることの問題のひろがりを考え、歴史認識の生成について探る。 研究の第二として、『河海抄』に特徴的に見られる、『源氏物語』中の言葉(和語)に漢字をあて、出典を記すかたちの注に注目する。それらが、歴史書を出典とする言葉として中世の古辞書類に見られ、さらに同じように近世の重宝記等のなかに生きつづけることで、一覧型、便覧型の年代記類等、実際に人々に用いられていた歴史書の空間におよんでゆくことの意味を考える。なお、昨年度の研究をとおして、研究の第二でとりあげるかたちの注が、『源氏物語』注釈史に先立つ『三教指帰』の注釈書類と一致することにかんする見とおしを得たことから、『三教指帰』注釈史の研究を行ってゆくことを研究の第三としたい。 研究の第四として、前年度の研究にひきつづいて、上記の研究でとりあげる注と、中世の古辞書類とのかかわりについて考察する。 これらの研究にかんしては、主として学会誌等に論文を投稿するかたちで、本研究の成果を問う。また、とくに、上記研究の第一、第二については、平成26年度の筑波大学における講義、演習内容ともかかわるため、随時研究成果を教育の場に生かしてゆくことを心がける。
|
Expenditure Plans for the Next FY Research Funding |
天理図書館に依頼中の、『河海抄』近世写本の複写三点が、当該年度中に届かず、次年度使用となったため。 宮内庁書陵部に依頼中の、東山御文所蔵『源氏物語』(『七豪源氏』)のフィルム閲覧が、当該年度中に許可されず、謝礼、および、複写費が、次年度使用となったため。 天理図書館に依頼中の『河海抄』近世写本の複写三点(一点約35万円)。 宮内庁書陵部に依頼中の、東山御文庫蔵『源氏物語』(『七豪源氏』)のフィルム閲覧に伴う謝礼、および、複写の依頼。
|
Research Products
(3 results)