• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2014 Fiscal Year Research-status Report

満洲語の意味と用法からアプローチする清代北京語の語彙・語法研究

Research Project

Project/Area Number 25370491
Research InstitutionKobe City University of Foreign Studies

Principal Investigator

竹越 孝  神戸市外国語大学, 外国語学部, 教授 (10295230)

Project Period (FY) 2013-04-01 – 2016-03-31
Keywords満洲語 / 中国語 / 清代北京語 / 満漢対訳会話書 / 清文啓蒙 / 清文指要
Outline of Annual Research Achievements

本研究は、清代に刊行された満洲語と中国語の対訳会話書類を対象として、満洲語の意味や用法から見た清代北京語の語彙・語法面における特徴を分析しようとするものである。今年度の実施計画として、①『清文啓蒙』及び『清文指要』の異本・関連資料に関する調査及び文献学的検討、②『清文啓蒙・兼漢満洲套話』校本の作成、③『清文指要』翻字翻訳テキストの作成、の3点を掲げた。
①に関しては、昨年度に引き続き文献リストの拡充をはかるとともに、各所蔵機関における実見調査を通じて、一次資料に関する文献学的記述を充実させた。
②に関しては、『清文啓蒙・兼漢満洲套話』の現存するテキスト6種を対照させた校訂本とその満洲語索引・中国語索引を作成した。
③に関しては、『清文指要』の一版本である『新刊清文指要』(1818)の翻字・翻訳テキストを作成した。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.

Reason

今年度の実施計画として掲げた3点、即ち①『清文啓蒙』及び『清文指要』の異本・関連資料に関する調査及び文献学的検討、②『清文啓蒙・兼漢満洲套話』校本の作成、③『清文指要』翻字翻訳テキストの作成は、いずれも計画通り達成できたと考えられるため。

Strategy for Future Research Activity

実施計画に沿って研究を進めていく過程で、『清文指要』の成立過程、即ち、もとは満洲語だけだったテキストに、いかに中国語訳が付されて対訳会話書へと改編されていったかという問題について検討する必要が出てきた。そのため、今後は『一百条』と呼ばれる満洲語のテキストと『清文指要』の諸版本を対照させた校本を作成し、この問題の解明を進める必要がある。

Causes of Carryover

文献複写の予定が2件少なくなったため。

Expenditure Plan for Carryover Budget

文献複写に使用する。

Remarks

当該ウェブサイトにおけるウェブ雑誌『KOTONOHA』に、満漢対訳会話書類の翻字・翻訳テキストを連載している。

  • Research Products

    (8 results)

All 2015 2014 Other

All Journal Article (2 results) (of which Open Access: 1 results,  Acknowledgement Compliant: 2 results) Presentation (4 results) (of which Invited: 1 results) Book (1 results) Remarks (1 results)

  • [Journal Article] 這句台詞是誰説的?―近代以前東亜漢語会話教材的説話者標記2015

    • Author(s)
      竹越孝
    • Journal Title

      神戸外大論叢

      Volume: 65/2 Pages: 93-106

    • Open Access / Acknowledgement Compliant
  • [Journal Article] 試論清代満漢合璧会話教材的漢語性質―以《満漢字清文啓蒙・兼漢満洲套話》為例2015

    • Author(s)
      竹越孝
    • Journal Title

      現代漢語的歴史研究

      Volume: 1 Pages: 20-29

    • Acknowledgement Compliant
  • [Presentation] 清代満漢合璧文献対漢語史研究上的価値2014

    • Author(s)
      竹越孝
    • Organizer
      南開大学文学院学術講座
    • Place of Presentation
      南開大学
    • Year and Date
      2014-12-25 – 2014-12-25
    • Invited
  • [Presentation] 論《元朝秘史》両種漢訳的時間前後問題2014

    • Author(s)
      竹越孝
    • Organizer
      元白話与西北漢語方言国際学術研討会
    • Place of Presentation
      青海民族大学
    • Year and Date
      2014-08-16 – 2014-08-17
  • [Presentation] 論“直訳”的実際意図―以蒙漢、満漢対訳文献為例2014

    • Author(s)
      竹越孝
    • Organizer
      元白話与近代漢語国際学術研討会
    • Place of Presentation
      湖北大学
    • Year and Date
      2014-07-23 – 2014-07-24
  • [Presentation] 助詞“是※”について (※口+尼)2014

    • Author(s)
      竹越孝
    • Organizer
      中国近世語学会2014年度研究総会
    • Place of Presentation
      愛知大学
    • Year and Date
      2014-06-07 – 2014-06-07
  • [Book] 新刊清文指要―翻字と翻訳―2015

    • Author(s)
      竹越孝
    • Total Pages
      322
    • Publisher
      古代文字資料館
  • [Remarks] 古代文字資料館

    • URL

      http://www.for.aichi-pu.ac.jp/museum/

URL: 

Published: 2016-05-27  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi