2014 Fiscal Year Research-status Report
西洋資料の外国語としての視点からアプローチする近代“官話”の総合的研究
Project/Area Number |
26370513
|
Research Institution | Aichi University |
Principal Investigator |
塩山 正純 愛知大学, 国際コミュニケーション学部, 教授 (10329592)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
朱 鳳 京都ノートルダム女子大学, 人間文化学部, 准教授 (00388068)
|
Project Period (FY) |
2014-04-01 – 2018-03-31
|
Keywords | 官話 / 近代欧人 / 外国語としての中国語理解 / 官話訳聖書 / 官話教科書 / 漢訳聖書 / 異文化翻訳 |
Outline of Annual Research Achievements |
26年度は、代表者(塩山正純)と分担者(朱鳳)がそれぞれ収集・整理した資料をもとに分析を行った成果のうち主なものは以下の3点である。 (1)漢訳聖書を資料とする分析 19世紀の宣教師メドハーストの官話訳聖書と、同じくメドハーストによってその前後に出版された官話会話集を資料として、南北差のキーワードとなる特徴的語彙の使用状況から、各資料の「官話」の言語的特徴について考察に着手した。これについては27度以降もより詳細な分析を継続する。また、漢訳聖書本文に使用されている音訳語の継承関係と訳語創造の特徴についても考察した。 (2)会話教科書を資料とする分析 19世紀の宣教師エドキンズの中国語会話教科書Progressive Lessons in the Chinese Spoken Languageの初版から5版までの各版の本文を翻字・電子テキスト化し、その語彙的特徴に関する考察に着手した。 (3)官話・漢語の周縁に関する分析 日本の幕末維新期における唐通事の英語学習と宣教師の交流という観点から官話・漢語の周縁事情に関する考察を行った。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
26年度を資料の調査収集と本研究の基礎的な作業を行う期間として位置づけ、代表者(塩山正純)と分担者(朱鳳)がそれぞれ分担して目録・ウェブでの文献所蔵調査を継続的に行い、共同でイタリア、ポルトガルの図書館、資料館における現地資料調査・収集を行い、中国語に関する概説書、会話集、字典類の写真資料を複数入手することが出来た。また、19世紀の宣教師エドキンズの中国語会話教科書Progressive Lessons in the Chinese Spoken Languageの初版から5版までの各版の複写・写真資料を入手することが出来た。
|
Strategy for Future Research Activity |
引き続き、目録・ウェブでの文献所蔵調査とそれにもとづく現地資料調査・収集を継続するとともに、26年度にイタリア、ポルトガルの図書館、資料館にて収集した資料のうち、とくに中国語に関する概説書、会話集の写真データについて、分担で整理と電子テキスト入力による翻字の作業を行ってデータを共有し、キーワードとしての「官話」に関する記述と、本文の言語的特徴について整理・分析する。また、これと平行して、官話訳聖書を資料とする官話の地域差に関する分析、エドキンズによる官話教科書の複数の版を資料として本文の言語的特徴に関する分析、唐通事等の官話・漢語の周縁の事象に関する分析ついても継続して行う。
|
Causes of Carryover |
データ入力の作業に関して、自力で賄える範囲におさまったため、人件費が発生しなかったことによる。
|
Expenditure Plan for Carryover Budget |
2015年度は研究協力者に上記業務の一部を依頼して代表者・分担者との三人体制で遂行する予定である。
|