• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2017 Fiscal Year Final Research Report

Reconsidering J.-C.Mardrus, Translator of the French Version of "One Thousand and One Nights": An Analysis of Literature in the "Mardrus Collection Bequest"

Research Project

  • PDF
Project/Area Number 26770125
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field European literature
Research InstitutionNational Museum of Ethnology

Principal Investigator

Okamoto Naoko  国立民族学博物館, グローバル現象研究部, 外来研究員 (90600817)

Project Period (FY) 2014-04-01 – 2018-03-31
KeywordsJ.-C.マルドリュス / 千一夜物語 / 仏語・仏語圏文学 / オリエンタリスム / 仏語圏地域文化研究
Outline of Final Research Achievements

The French translation of "One Thousand and One Nights" by J.-C.Mardrus was an event among French intellectual elites at the Belle-Epoque. But the original text of his translation is not recognized, so his translation was not well received, and his work has been academically neglected until today. This research project, studying documents of "Mardrus collection Bequest" including unreleased works and personal records, allowed us to learn much about Mardrus' life, works, and an influential role in the artistic world of this time. A catalog of this collection with the results of this research project (in French) will be published in 2018.

Free Research Field

仏語・仏語圏文学

URL: 

Published: 2019-03-29  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi