• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1987 Fiscal Year Final Research Report Summary

A Study of the Tibetan Buddhist Texts Translated from Sanskrit

Research Project

Project/Area Number 60510012
Research Category

Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 印度哲学(含仏教学)
Research InstitutionUniversity of Tsukuba

Principal Investigator

KAWASAKI Shinjo  Institute of Philosophy, University of tsukuba, 哲学・思想学系, 教授 (00072538)

Project Period (FY) 1985 – 1987
KeywordsSanskrit Texts / Tibetan Translations / Mimamsa School / Sarvajna / Madhyamaka-hrdaya-karika / Tarkajvala / Bhavya / タルカジヴァーラー
Research Abstract

1: A critical Sanskrit text was made by the present researcher based on the Sanskrit manuscripts of the Ninth and Tenth Chapters of Bhavya's Madhyamaka-hrdaya-karika copied by hand by Rev. Rahula Sankrtyayana in the Sha-lu Monastery and with Dr. G. Tucci's photos of the palm-leaves.
2: A critical Tibetan text of the Ninth and the Tenth Chapters of the Madhyamaka-hrdaya-karika and the Tarka-jvala was prepared by the present researcher on the basis of the Sde-dge, Snar-than and Peking Editions.
3: A Japanese translation of the Ninth and the Tenth Chapters of the above-mentioned texts was made by the present researcher on the basis of the Sanskrit and Tibetan editions.
4: From the texts, Sanskit terms were collected together with the Tibetan equivalents, and computerized for analyzations.
5: Several reports were published by the present researcher on the process of the formation and the characteristics of the Sanskrit texts and the Tibetan translations.
6: Other reports on the results of the present research will continue to be published by the present researcher in a near future.

  • Research Products

    (9 results)

All Other

All Publications (9 results)

  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "The Mimamsa Chapter of Bhavya's Madhyamaka-hrdaya-karika --Sanskrit and Tibetan Texts--(2) Uttara-paksa" STUDIES, INSTITUTE OF PHILOSOPHY, UNIVERSITY OF TSUKUKA. 12. 1-23 (1987)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "A Study of the Lama (La-ma-ko) by Seisai Morishige Kondo Juzo (1771-1829)" Zuiho Yamaguchi ed.: BUDDHISM AND SOCIETY IN TIBET (SHUNJU-SHA). 696-683 (1986)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "Klesa-avarana and Sarvajna --Idea of Omniscience in Bhavya's Madhyamaka-hrdaya-karika-- (1)" BUDDHIST STUDIES (BUKKYO-GAKU). 24. 1-20 (1988)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "The Mimamsa Chapter of Bhavya's Madhyamakahrdaya-karika --the Sanskrit and Tibetan Texts-- (3)" STUDIES, INSTITUTE OF PHILOLSOPHY, UNIVERSITY OF TSUKUBA. 13. 1-42 (1988)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI, SHINJO: "Omniscient Being (sarvajna) in the Madhyamakahrdaya-karika and the Tarkajvala" JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU). XXXIV No.1. 160-167 (1986)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "Mind in a Plant? --Concept of the Sentient Being according to Bhavaviveka--" MEMOIRS OF THE SOCIETY FOR THE BUSAN STUDY (BUSAN KYOGAKU TAIKAI KIYO). 14. 1-15 (1986)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "Flesh-eating and Bhavaviveka" THE EAST(TOHO). 1. 174-184 (1986)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: "Controversy on the Buddha's Omniscience (sarvajnatva) in Bhavya's Madhyamaka-hrdaya-karika and Tarkajvala" STUDIES, INSTITUTE OF PHILOSOPHY, UNIVERSITY OF TSUKUBA. 11. 1-26 (1986)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAWASAKI SHINJO: ""Pleasure(sukha)" in Indian and Buddhist Thoughts" STUDIES IN COMPARATIVE PHILOSOPHY (HIKAKU-SHISO-KENKYU). 13. 13-22 (1986)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 1989-03-30  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi