1989 Fiscal Year Annual Research Report
動物寓話のテクストと挿絵のレトリックー日本近世のイソップ物語を中心にー
Project/Area Number |
63510031
|
Research Institution | DAITO BUNKA UNIVERSITY |
Principal Investigator |
樋口 桂子 大東文化大学, 国際関係学部, 助教授 (10156573)
|
Keywords | 挿絵 / テクスト / レトリック / 動物寓話 |
Research Abstract |
イソップ、ファエドロスにその祖型の求められるいわゆる『イソップ物語』は、16世紀中葉に日本にも輸入され、鎖国下でも出版されていたものであるが、この間に行なわれた、テクスト・挿絵上の変更・修正を、日本風にコラ-ジュされた動物図(画家の想像により、既知の形状を似て制作、あるいは『動物図譜』等から借用された)と、教訓譚としての日本化との相互関係に求め、その変更の方向性を捉え、画像とテクストの影響関係を探り出した。その際、ヨ-ロッパ各国で出版された、特に15世紀以後のインキュナ-ビュラ版等の版本と、挿絵、テクストのあり方を比較することによって、日本の近世イソップの物語の特質を明らかにしようとした。本研究では特に、万治2年に発行された整版本の絵入の『伊曽保物語』が一つの中心となるので、これを寛永本などと比較しながら挿絵のディスクリプションを徹底的に行い、万治絵入本の特質を引き出した。すなわち、収集した種々のイソップ寓話集(コピ-、マイクロ・フィッシュ等)ーナポリ版、トウッポ版、ヴェネツィア版、あるいは他の種々の英・独・仏版ーの挿絵を、同じ傾向のものに類別、グル-プ化し、挿絵図版の具体的記述を行うことによって、江戸期の、及びそれ以後、明治初期に至るイソップ挿絵の系統を跡づけ、挿絵のプロトタイプを摘出しようとした。テクスト面では、「日本化された」教訓譚の、日本化の方向性を、テクストの内的構造との関連から追及し、こうしたテクストが挿絵に及ぼした相互的影響関係を明らかにした。 さらに特筆すべきこととして、研究を進めるうちに得られた、換喩の本質がある。隣接性という点においては捉えられている換喩がその起源としてもつのは知覚性=視覚性であって、この本質を、挿絵というイメ-ジ=像と言語=テクストとの関わり合いにおいて究明し、ヤコブソンの考え方に批判を加えることができたと考える。
|