• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Transcription of Yiddish plays, which Kafka saw, into Roman Script with Notes (Glossary)

Research Project

Project/Area Number 02610224
Research Category

Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 独語・独文学
Research InstitutionKochi University

Principal Investigator

UEDA Kazuo  School of Humanities, Kochi University, Professor, 人文学部, 教授 (40036380)

Project Period (FY) 1990 – 1991
Project Status Completed (Fiscal Year 1992)
Budget Amount *help
¥1,700,000 (Direct Cost: ¥1,700,000)
Fiscal Year 1991: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1990: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
KeywordsKafka / Yiddish Theater / Transcription
Research Abstract

The first part of this project was completed and were published in two volumes in 1991 and 92. The second part of it, the glossary, which had been postponed till now, has been completed at last in two volumes (the one is 78 pages, and the other 61 pages, both in German), one year later than expected.
The process of making glossary is as follows:
First, foreign words such as Hebrew, Aramaic, Slavic, or other difficult words in the texts were chosen by Ueda. Then the assistant in Canada (nativespeaker of Yiddish) made notes for them. Lastly Ueda put the annotated words in the wordprocessor. Meanwhile the process of inquiries between Ueda and the assistant were repeated several times.
Germanists in the world will be able to read the transcribed Yiddish texts which Kafka saw with these glossaries. Now new analysis about the relation of Kafka and the Yiddish theater will come out from my work.

Report

(3 results)
  • 1992 Final Research Report Summary
  • 1991 Annual Research Report
  • 1990 Annual Research Report
  • Research Products

    (6 results)

All Other

All Publications (6 results)

  • [Publications] 上田和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文字転写および詳注-第1巻ラテン文字転写編-" 西村謄写堂(高知), 235 (1991)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1992 Final Research Report Summary
  • [Publications] 上田和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文字転写および詳注-第2巻ラテン文字転写編-" 西村謄写堂(高知), 189 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1992 Final Research Report Summary
  • [Publications] 上田和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文字転写および詳注-第1巻詳注編-" 城島印刷(福岡), 79 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1992 Final Research Report Summary
  • [Publications] 上田和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文字転写および詳注-第2巻詳注編-" 城島印刷(福岡), 62 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1992 Final Research Report Summary
  • [Publications] 上田 和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文字転写および詳注 第1巻 ラテン文字転写編" 上田 和夫, 237 (1991)

    • Related Report
      1991 Annual Research Report
  • [Publications] 上田 和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台体のラテン文字転写および詳注 第2巻 ラテン文字転写編" 上田 和夫, 193 (1992)

    • Related Report
      1991 Annual Research Report

URL: 

Published: 1990-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi