Project/Area Number |
04F03002
|
Research Category |
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 外国 |
Research Field |
美学(含芸術諸学)
|
Research Institution | Kyoto University |
Host Researcher |
岩城 見一 京都大学, 文学研究科, 教授
|
Foreign Research Fellow |
王 琢 京都大学, 文学研究科, 外国人特別研究員
|
Project Period (FY) |
2004
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2004)
|
Budget Amount *help |
¥800,000 (Direct Cost: ¥800,000)
Fiscal Year 2004: ¥800,000 (Direct Cost: ¥800,000)
|
Keywords | 言語 / イメージ / 翻訳 / 受容 / 変容 / 王国維 |
Research Abstract |
昨年度の研究成果に基づいて、2004年度は、次の通りに研究計画を進めた。 一 研究課題「近代中国と日本-欧米語の翻訳に関する文化研究」をもっと具体化していくこと。昨年度では、それを王国維と明治学術思想」に纏めたことで、近代中国と日本との学術交流の概要を明らかにした。また王国維の翻訳をめぐる、近代中国における日本明治学術思想の受容について、韓国外国語大学校日本文化研究所の主催する国際研究会「他者の理解とコミュニケーション」で発表し、また特別寄稿のかたちで同研究所の機関誌『日本研究』に載せられた。なお、この研究成果の一部は、岩城教授の主催する科学研究費による研究「基盤研究(A)(1)」の成果報告書に収められ、2005年春に公にされることになっている。北京大学のプロジェクト『比較詩学概論』に参加し、研究論文「王国維の比較詩学体系」も収められ、2005年に北京大学出版社より出版する予定である。 二 昨年度からの翻訳を完了し、さらに新しいプロジェクトの翻訳を始めた。 昨年度から、もう一つの課題として翻訳し始めた日本現代思想を代表する美学・藝術哲学の著作を、年末までに完了した。2005年に中国商務印書館により出版する予定である。その他、中国商務印書館のプロジェクト-「日本学術文庫」訳者の会に参加し、その叢書の中の一冊-三木清著『構想力の論理』の翻訳を、九月から始めた。また同会の役員として、プロジェクト全体の企画にも参加し、2005年3月6日に『三木清と「構想力の論理」』というテーマで「訳者の会」のメンバーに報告した。
|
Report
(1 results)
Research Products
(5 results)
-
-
-
-
-
[Book] 感性論2005
Author(s)
王 琢
Total Pages
380
Publisher
商務印書館
Related Report