|Budget Amount *help
¥1,900,000 (Direct Cost : ¥1,900,000)
Fiscal Year 1996 : ¥400,000 (Direct Cost : ¥400,000)
Fiscal Year 1995 : ¥400,000 (Direct Cost : ¥400,000)
Fiscal Year 1994 : ¥1,100,000 (Direct Cost : ¥1,100,000)
1. I have finished editing the five Old English versions of the Life of St Martin : MS Junius 86, fols. 62r-81r, Blickling Homily XVII,Vercelli Homily XVIII,*lfric's Catholic Homilies, 2nd Series, XXXIV,and *lfric's Lives of Saints, XXXI.The first of these is an entirely new, first complete edition of the Junius text, based on a fresh transcription from the original manuscript made in the Bodelian Library in 1992-93. It incorporates the discoveries I then made about the 'retouching' in the manuscript (for which see my paper 'The Retoucher in MSS Junius 85 and 86', Notes and Queries 239.1 (1994)) and may be called an important contribution to textual studies of Old English prose. The other four editions, transcribed from microfilms and facsimiles of the original manuscripts, also improve the previous editions, not only in correcting their errors in transcription (particularly those found in Skeat's old edition of Lives of Saints XXXI) but also in being more faithful to the original manuscripts whose punctuation and capitalization they reproduce.
2. The five texts are computerized. This forms a basis for the concordances to the texts which I hope to be able to compile in the future.
3. Using these new editions, I have made a study of text and language in the St Martin group of Old English texts, with a view to exploring some aspects in the developments of prose style in the late period. I have done this with particular reference to the use of *a in the Catholic Homilies and Blickling Homilies versions, resulting in a paper 'The Use of *a in *lfrician and Non-*lfrician Lives of St Martin'. A revised version of part of this is to be published in the last fascicle of Anglia 1996.