• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Multilingual Document Brwoser for Digital Lirbraries and its Application

Research Project

Project/Area Number 08680424
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 情報システム学(含情報図書館学)
Research InstitutionUniversity of Library and Information Science

Principal Investigator

SUGIMOTO Shigeo  Univ.of Library and Infomation Science, Faculty of Library and Information Science, Associate Professor, 図書館情報学部, 助教授 (40154489)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) FUJITA Takehisa  Kyoritsu Women's University, Faculty of Letters, Assistant Professor, 文芸学部, 専任講師 (50238573)
SAKAGUCHI Tetsuo  Univ.of Library and Information Science, Facluty of Library and Information Scie, 図書館情報学部, 助手 (10225790)
MUSHAKOJI Sumiko  Univ.of Library and Information Science, Faluty of Library and Information Scien, 図書館情報学部, 助教授 (00241836)
TABATA Koichi  Univ. of Library and Information Science, Faluty of Library and Information Scie, 図書館情報学部, 教授 (50026085)
Project Period (FY) 1996 – 1997
Project Status Completed (Fiscal Year 1997)
Budget Amount *help
¥2,400,000 (Direct Cost: ¥2,400,000)
Fiscal Year 1997: ¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
Fiscal Year 1996: ¥1,400,000 (Direct Cost: ¥1,400,000)
KeywordsMultilingual Document Browser / Multilingual Information Access / Digital Library / Global Access to Digital Library / Multilingual Electronic Text Collection / Multilingual Gateway Service / World Wide Web / Internet / 多言語ブラウザ / ディジタル図書館 / Digital Library / 多言語文書アクセスサービス / 多言語OPAC / メタデータ
Research Abstract

WWW browsers such as Netscape Navigator and Internet Explorer, are widely used in the world.
These browosers are widely accepted as a user interface by many digital library projects.
However, the multilingual functions provided on the WWW and the browsers are insufficent for the digital library, because they can display texts encoded in only one character code set at a time and because clients usually do not have sufficient fonts display foreing docuemnts.
On the other hand, multilinguality is the essential function to realize the digital library.
The investigators have focused on the following aspects in this study ;
(1) development of a set of software tools for retrieving and browsing multilingual cocuments, and
(2) deelopment of software tools for users to use multilingual documents in accordance with their environment.
The investigators have developed a multilingual browser technology named MHTML (multligual HTML) and an MHTML gateway server and an applet to display multilingual texts. They implemented the gateway server that transforms a source HTML document into an MHTML object which is displayd by the applet on a WWW borwser.
The software is open for public and downloadable from the WWW site maintained by the investigators at the Univesity of Library and Information Science.
The investigators have developed an electronic text collection of Japanese folk tales written in French, English and Japanese. The text is combined with the MHTML technology and they are viewable on any client only if it is Javaenabled. This collection is also open for public. Volunteers who writes tales and/or tranlates them into another language are joining this project not in Japan but also from the world.

Report

(3 results)
  • 1997 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1996 Annual Research Report
  • Research Products

    (31 results)

All Other

All Publications (31 results)

  • [Publications] Shigeo, Sugimoto: "Experimental Studies on Software Tools to Enhance Accessibility to Information in Digital Libraries" Journal of Network and Computer Application. Vol.20, No.1.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 永田 治樹: "欧米における電子図書館プロジェクトの動向" 学術月報. Vol.50, No.3.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 杉本 重雄: "ディジタル図書館に関する最近の話題から" ディジタル図書館. No.10.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Myriam, Dartois: "Building a Multi-lingual Electronic Text Collection of Folk Tales as a Set of Encapsulated Document Objects:an Approach for Casual Users to Browse Multi-lingual Documents on the Fly" Research and Advanced Technology For Digital Libraries. No.1324.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 前田 亮: "ブラウザ側にフォントを必要としない多言語HTML文書の提供システム" 情報処理学会 第55回全国大会.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Myriam, Dartois: "A Multilingual Electronic Text Collection of Folk Tales for Casual Users Using Off-the-Shelf Browsers" D-lib Magazine(ISSN 1082-9873).

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 坂口 哲男雄: "ディジタル図書館における多言語情報アクセス" 情報処理学会 電子化知的財産・社会基盤研究グループ研究報告.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 前田 亮: "クライアントにフォントを必要としない多言語HTML文書ブラウジングシステム" 情報処理学会論文誌.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Akira, Maeda: "Viewing Multilingual Documents on Your Local Web Browser" Communications of ACM.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shigeo Sugimoto, Akira Maeda, Tetsuo Sakaguchi, Koichi Tabata, Takehisa Fujita: "Experimental Studies on Software Tools to Enhance Accessibility to Information in Digital Libraries" Journal of Network and Computer Application, Academic Press. Vol.20, No.1. 25-43 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Haruki Nagata, Shigeo Sugimoto: "Digital Library Projects in Europe and America" Japanese Scientifi Monthly, in Japanese. Vol.50, No.3. 55-59 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shigeo Sugumito: "Recent Topics on Digital Libraries" Digital Libraries (ISSN 1340-7287)(in press). No.10. 77-83 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Myriam Dartois, Akira Maeda, Takehisa Fujita, Tetsuo Sakaguchi, Shigeo Sugimoto, Koichi Tabata: "Building a Multi-Iingual Electronic Text Collection of Folk Tales as a Set of Encapsulated Document Objects : an Approach for Casual Users to Browse Multi-Lingual Documents on the Fly" Reserch and Advanced Technology For Digital Libraries (Procedings of ECDL'97), Lecture Notes in Computer Science. No.1324, Springer. 215-231 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Akira Maeda, Myriam Dartois, Jun Ohta, Tetsuo Sakaguchi, Shhigeo Sugimoto, Koichi Tabata: "Multilingual HTML Document Delivery Sysetm without Fonts on the Brower's Side" 55ht Annual Convention of IPSJ (in Japanese). 1N-2. (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Myriam Dartois, Akira Maeda, Takehisa Fujita, Tetsuo Sakaguchi, Shigeo Sugimoto, Koichi Tabata: "A Multilingual Electronic Text Collection of Folk Tales for Casual Users Using off-the-Shelf Browsers, D-lib Mgazine" (ISSN 1082-9873, URL : http : //www.dlib.org/dlib/october97/sugimoto/10sugimoto.html). (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Tetsuo Skabuchi, Shigetaka Nakao, Jun Ohta, Myriam Dartois, Akira Maeda, Shigeo Sugimoto, Koichi Tabata: "Mulitlingual Information Access in Digital Libraries, IPSJ SG Notes (in press)" Vol.98, NO.EIP-3. 5-12 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Akira Maeda, Myriam Dartois, Jun Ohta, Takehisa Fujita, Tetsuo Sakaguchi, Shigeo Sumimoto and Koichi Tabata: "An Multilingual HTML Document Browsing System for Clients Without Multilingual Fonts" Transactions of Information Society of Japan (in Japanese). Vol.39, No.3 (to appear). (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Akira Maeda, Myriam Dartois, Takehisa Fujita, Tetsuo Skaguchi, Shigeo Sugimoto, Koichi Tabata: "Viewing Multilingual Documents on Your Local Web Browser" Communications of ACM. Vol.41, No.4 (to appear). (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shigeo Sugimoto: "Experimental Studies on Software Tools to Enhance Accessibility to Information in Digital Libraries" Journal of Network and Computer Application. Vol.20,No.1. 25-43 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 永田治樹: "欧米における電子図書館プロジェクトの動向" 学術月報. Vol.50,No.3. 55-59 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 杉本重雄: "ディジタル図書館に関する最近の話題から" ディジタル図書館. No.10. 77-83 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] Myriam Dartois: "Building a Multi-lingual Electronic Text Collection of Folk Tales as a Set of Encapsulated Document Objects:an Approach for Casual Users to Browse Multi-lingual Documents on the Fly" Research and Advanced Technology For Digital Libraries. No.1324. 215-231 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 前田亮: "ブラウザ側にフォントを必要としない多言語HTML文書の提供システム" 情報処理学会第55回全国大会. (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] Myriam Dartois: "A Multilingual Electronic Text Collection of Folk Tales for Casual Users Using Off-the-Shelf Browsers" D-lib Magazine(ISSN 1082-9873). (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 阪口哲男: "ディジタル図書館における多言語情報アクセス" 情報処理学会電子化知的財産・社会基盤研究グループ研究報告. 5-12 (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 前田亮: "クライアントにフォントを必要としない多言語HTML文書ブラウジングシステム" 情報処理学会論文誌. (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] Akira Maeda: "Viewing Multilingual Documents on Your Local Web Browser" Communications of ACM. (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 杉本重雄: "Experimental Studies on Software Tools to Enhance Accessibility to Information in Digital Libraries" Journal of Network and Computer Applications. 20・1. (1997)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 杉本重雄: "ディジタル図書館に関する最近の話題-大学図書館の利用環境,ディジタルコレクション・メタデータ" 情報管理. 39・7. 473-482 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 杉本重雄: "A Gateway Service on WWW for Browsing Multilingual Documents" 奈良先端科学技術大学院大学ディジタル図書館シンポジウム論文集. (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 杉本重雄: "Information Technologies for Digital Libraries" KOLISS DL'96 論文集. 186-196 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report

URL: 

Published: 1996-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi