• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Research on Yakut Epics Olongxo

Research Project

Project/Area Number 12610562
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 言語学・音声学
Research InstitutionKobe City College of Nursing

Principal Investigator

FUJISHIRO Setsu  Kobe City of Nursing, Faculty of Nursing, Associate Professor, 看護学部, 助教授 (30249940)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) SHOGAITO Masahiro  Kyoto University, Graduate School of Letters, Professor, 大学院・文学研究科, 教授 (60025088)
Project Period (FY) 2000 – 2001
Project Status Completed (Fiscal Year 2001)
Budget Amount *help
¥3,500,000 (Direct Cost: ¥3,500,000)
Fiscal Year 2001: ¥1,500,000 (Direct Cost: ¥1,500,000)
Fiscal Year 2000: ¥2,000,000 (Direct Cost: ¥2,000,000)
KeywordsYakut / epic / olongxo / Turkic languages / チュルク語
Research Abstract

This two-year research project is concerned to the study of Yakut (or Saxa) epic poem, olongxo. In this period of the 2000- the 2001 fiscal years, we worked intensively on the olongxo text collected in the Russian Empire, the Soviet Union and Russian Federation today, investigating how many texts are remained, how we can access them, how Yakut epics have been studied from the linguistic point of view, and so on. As the most important aim of our project is to compile the data of olongxo text and make the data easier to be available for linguistic research. In the first fiscal year of our project we visited St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of Russian Academy of Sciences, where the books, printed matters and researchers' manuscripts at the time of Russian Empire and afterwards are stored. Besides, we also visited the Library of Republic of Saxa to research the printed matters in Yakut language. We cooperate with researchers or the native speakers of Yakut language in Russia as well as Japan. Through the period of this project, we could collect newly printed matters published in Russia, especially in the Republic of Saxa on olongxo in Yakut languages and so on. The olongxo text itself is not so much published so far, but these newly collected materials will be also included in the further version of our collection of olongxo data.
As the fruits of this projects are published in the form of articles, research papers, data and materials in general by the members of the project. In the near future we will publish a monograph on the linguistic research on Yakut epic olongxo.

Report

(3 results)
  • 2001 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2000 Annual Research Report
  • Research Products

    (16 results)

All Other

All Publications (16 results)

  • [Publications] 藤代節: "アイデンティティと言語変容-チュルク化のプロセスをおいて-"京都大学言語学研究. 19. 95-115 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 藤代節: "ロシア文学による非スラブ系言語表記"三省堂言語学大事典(文字編). 別巻. 1154-1163 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 庄垣内正弘: "ロシア所蔵ウイグル語断片の研究2「雑阿倉経」「千字文」「阿毘達磨倶舎論実義疏」"京都大学言語学研究. 19. 159-208 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 庄垣内正弘: "ロシア所蔵ウイグル語断片の研究3"京都大学言語学研究. 20. 243-277 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] A.バルボーリナ, 藤代節: "オグド・アクションワ作品集-テキスト,日本語・露語訳,解釈-"東京大学文学部言語学研究室. 350 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] FUJISHIRO, Setsu: "Indentification and language change - on Turkic Language Are in Eurasia-"Kyoto University Linguistic Research, vol. 19, Dept. of Linguistics, Kyoto University, 95-115, Kyoto. (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] FUJISHIRO, Setsu: "Writing Systems of Non-Slavic languages in Russian Alphabets"Sanseido Encyclopedia of Linguistics, The Part of World Writing Systems, T.Nishida et al (eds.), Sanseido1154-1163, Tokyo. (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] BARBOLEVA Anna & FUJISHIRO Setsu (eds.): "The Collected Works -Ogdo Aksenova- : Dolgan Text, Translation and Commentary"University of Tokyo. 350 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] SHOGATTO, Masahiro: "Some Uighur fragments preserved in Russia (2) - Agama Sutra "Thousand Character Essay" and Tattvartha -"Kyoto University Linguistic Research, vol.19, Dept. of Linguistics, Kyoto University, 159-208, Kyoto. (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] SHOGATTO, Masahiro: "Some Uighur fragments preserved in Russia (3)"Kyoto University Linguistic Research, vol.20, Dept. of Linguistics, Kyoto University, 243-277 + 5 photos, Kyoto. (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] SHOGATTO, Masahiro: "Language Contact in Central Asia - Cases in Turkic languages -"EX ORIENTE, vol. 6, Osaka University of Foreign Studies, 1-49, Osaka. (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 藤代 節: "ロシア文字による非スラブ系言語表記"三省堂言語学大辞典. 別巻. 1154-1163 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 庄垣内 正弘: "中央ユーラシアの言語接触-チュルク語の場合-"EX ORIENTE. 6. 1-49 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 藤代節: "アイデンティティと言語変容-チュルク代のプロセスをおって-"京都大学言語学研究. 19. 107-128 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 庄垣内正弘: "ロシア所蔵ウイグル語断片の研究2「雑阿合経」「千字文」「阿毘達磨倶舍論実義疏」"京都大学言語学研究. 19. 159-208 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 藤代節(共編): "『オグド・アクショーノワ作品集』(ドルガン語テキスト,露訳,和訳,解説)"東京大学文学部言語学研究室(印刷中). (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report

URL: 

Published: 2000-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi