• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Transmission of Chinese-Western Scientific Books into Early Modern Japan and Its Influence in Wasan

Research Project

Project/Area Number 12680003
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 科学技術史(含科学社会学・科学技術基礎論)
Research InstitutionMaebashi Institute of Technology

Principal Investigator

KOBAYASHI Tatsuhiko  Maebashi Institute of Technology, Civil engineering, Professor, 工学部, 教授 (10269300)

Project Period (FY) 2000 – 2002
Project Status Completed (Fiscal Year 2002)
Budget Amount *help
¥1,900,000 (Direct Cost: ¥1,900,000)
Fiscal Year 2002: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 2001: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
Fiscal Year 2000: ¥800,000 (Direct Cost: ¥800,000)
KeywordsWestern-Chinese Scientific Book / Wasan / Mei Wending / Li suan quan shu / Li xiang kao cheng / Li xiang kao cheng hou bian / Trigonometry / Trigonometric function table / 角術 / 坂部広胖 / 剣持章行 / 算学全書 / 暦学全書
Research Abstract

The mathematics developed in Japan during the Edo Period (1603-1867) is called "Wasan"<和算> (Japanese mathematics). Wasan, however, has its roots in Chinese mathematics.
In the 18th century, Western science and mathematics were transmitted to Tokugawa Japan via Quing China. Mainly because of the necessity of reforming calendars, in 1720 the Tokugawa government began to permit the importation of Western scientific books written in Chinese by the Jesuits missionaries as an exception to the Shogunate's seclusion policy. This partial relaxation policy led to the introduction of Western astronomy and mathematics, particularly trigonometry and logarithms. Japanese mathematicians and astronomers learned them through Chinese Western scientific books, <Li suan quan shu> (published by Mei Juecheng in 1723), <Li xiang kao cheng>( compiled by Mei Juecheng in 1723) <Shu li jing yun> (compiled by order of Chinese empire in 1723) and <Li xiang kao cheng hou bian>(compiled by I. Kogler in 1742). Trigono … More metric function table came from these books. Japanese astronomers and mathematicians used trigonometric tables not only for reforming their calendar but also for land surveying and navigation.
Western scientific knowledge was also introduced into Japan from the Netherlands through the port of Nagasaki. The Dutch interpreter Shiduki Tadao translated into Japanese the seminal scientific work, Inleidinge tot de ware Natuuren Sterrekunde of de Natuuren Sterrekundige Lessen, was published in Leiden in 1741, from which he learned plane and spherical trigonometry. Because of the difficulty of translating Dutch terminology into Japanese, he referred to Chinese astronomical and mathematical textbooks for translating mathematical terms into Japanese. One of notable Japanese Dutch researcher Toshiaki Honda referred Chinese Western scientific books too.
We think that next research subject will be study of relation with Japanese-Dutch research and Wasan-ka. We also have to study the transmission of the Western Integral and differential calculus via Quing China in the latter of 19-century. Less

Report

(4 results)
  • 2002 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2001 Annual Research Report
  • 2000 Annual Research Report
  • Research Products

    (22 results)

All Other

All Publications (22 results)

  • [Publications] 小林 龍彦: "『測量全儀』とその数学的内容をめぐって"東アジアの天文・暦学に関する多角的研究. 265-291 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小林 龍彦: "角術への三角法の応用について"数理解析研究所講究録『数学史の研究』. 1195. 165-175 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小林 龍彦: "剣持章行の「角術捷径」について"数理解析研究所講究録『数学史の研究』. 1257. 234-243 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小林 龍彦: "紅葉山文庫に収蔵される梅文鼎の著作について"料学史研究. 41巻No221. 26-34 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小林 龍彦: "What kind of Mathematics and Terminology was transmitted into 18th-Century Japan from China?"Historia Scientiarum. Vol.12-1. 1-17 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小林 龍彦 他: "Symmetry 2000"Portland Press(London). 620 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kobayashi Tatsuhiko: "<Ce liang quan gou> and on the Its Mathematical Contents"The Multiple Study of East Asian Astronomy and Calendar. Toyo Institution of Daito Bunka University. 265-291 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kobayashi Tatsuhiko: "On the apply of Trigonometry in Study of Kaku-jutsu"Research Institute for Mathematical Sciences : "Study of History of Mathematics". 1195. 165-175 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kobayashi Tatsuhiko: "On the (Kaku-jutsu shokei> by Shoko Kenmochi"Research Institute for Mathematical Sciences : "Study of History of Mathematics". 1257. 234-243 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kobayashi Tatsuhiko: "On the Mei Wending's Works in Momijiyama-Bunko Library"Journal of History of Science. Japan, Vol.41, No.221. 26-33

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kobayashi Tatsuhiko: "What kind of Mathematics and Terminology was transmitted into 18th-century Japan form China?"Historia Scientiarum. Vol.2-1. 1-17 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kobayashi Tatsuhiko: "What was known about the Polyhedra in Ancient China and Edo-Japan?"Symmetry 2000, Portland Press, London. 91-100 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小林龍彦: "紅葉山文庫に収蔵される梅文鼎の著作について"科学史研究. 第41巻No.221. 26-34 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "剣持章行の「角術捷径」について"数学史の研究(数理解析研究所講究録). 1257. 234-243 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "What kind of Mathematics and Terminology was Transmitted into 18th-Century Japan from China?"Historia Scientiarum. Vol.12-1. 1-17 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] Tatsuhiko Kobayashi: "What was Known about the polyhedra in ancient China and Edo Japan ?"Symmetry 2000, part I (Portland Press, London). 91-100 (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "『測量全義』とその数学的内容をめぐって"東アジアの天文・暦学に関する多角的研究 (大東文化大学東洋研究所刊). 265-292 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "角術への三角法の応用について"数学史の研究(数理解析研究所講究録). 1195. 165-175 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "紅葉山文庫に収蔵される梅文鼎の著作について"科学史研究. 第40号No.22(印刷中). (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Tatsuhiko Kobayashi: "What was Known about the Polyhedra in Ancient China and Japan"Symmetry2000(印刷中).

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "角術への三角法の応用について"数理解析研究所講究録. (印刷中). (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 小林龍彦: "《測量全義》の数学的内容について"東アジアにおける天文暦学の多角的研究. (印刷中). (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report

URL: 

Published: 2000-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi