• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Contrastive Study on the deictis of Japanese and German fiction

Research Project

Project/Area Number 13610624
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 独語・独文学
Research InstitutionOsaka University

Principal Investigator

WATANABE Shinji  Osaka University, Faculty of Language and Culture, Associate Professor, 言語文化部, 助教授 (90201186)

Project Period (FY) 2001 – 2003
Project Status Completed (Fiscal Year 2003)
Budget Amount *help
¥3,400,000 (Direct Cost: ¥3,400,000)
Fiscal Year 2003: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
Fiscal Year 2002: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
Fiscal Year 2001: ¥1,600,000 (Direct Cost: ¥1,600,000)
Keywordsdeixis / fiction / Japanese / German / represented speech / ドイツ語学 / 日本語学 / 引用節 / コソア / 移動動詞 / 語り
Research Abstract

The purpose of this project was to analyze the deictics in fiction written in Japanese and translated into German.
Firstly, I made a classification of the deictics into two types: referential deictics and non-referential deictics. The former were further classified into deictics for which an act of pointing is obligatory (e.g. a certain usage of asoko or here) and those for which such an act is not obligatory or possible (e.g. watashi or now). The latter were further classified into deictics in which the deixis is related to the condition of usage e.g. iku, come, tai or kanashii and those in which the deixis is related to the semantic interpretation (e.g. modal expressions or interjections). A further type of expression called style expressions (e.g. idiolect or dialect) was referred to, which behave in a way similar to, but not exactly like deictics.
Secondly, I made a classification of the components which constitute fiction written in Japanese in terms of the deictics classified above. The components were classified into narrator modality sentences and character modality sentences. The former were subdivided into sentences that describe the emotions of the characters and those that describe the narration. The latter were subdivided into three types: inner monologue, represented speech and the utterance. The examples used to stipulate the component types were also analyzed in relation to the German translations.

Report

(4 results)
  • 2003 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2002 Annual Research Report
  • 2001 Annual Research Report
  • Research Products

    (19 results)

All Other

All Publications (19 results)

  • [Publications] 渡辺 伸治: "言語と言語外世界-ダイクシスをめぐる諸問題-"新しいドイツ語文法構築への試み(=日本独文学会研究叢書011). 47-59 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 伸治: "コーパスによる移動動詞分析"コーパスによる構文分析の可能性(=日本独文学会研究叢書009). 15-27 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 伸治: "Zur Deixis von kommen, bringen und mitbringen"Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 30/3. 342-355 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 伸治: "時制から見たヨウダの用法"大阪大学言語文化部言語文化共同研究プロジェクト2001 言語における主観性をめぐって. 44-54 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 伸治: "「前」の用法 統一的説明試論"大阪大学言語文化部言語文化共同研究プロジェクト2002 言語における時空をめぐって. 43-50 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 伸治: "引用節に現れる視点要素とスタイル要素"日本語文法. 第3巻第2号. 181-193 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 伸治: "ダイクシスと指示詞コソア"大阪大学言語文化部言語文化研究. 第29号. 417-434 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "Language and Real world"German Literature Series. 011. 47-59 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "A Corpus Analysis of Movement Verbs"German Literature Series. 009. 15-27 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "On yooda"On subjectivity, Project 2001, Faculty of Language and Culture, (Osaka University). 44-54 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "Zur Deixis von kommen, bringen und mitbringen"Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 30/3. 342-355 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "On mae"On Space and Time in Language, Project 2002, Faculty of Language and Culture, (Osaka University). 43-50 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "Deixis and ko/so/a"Studies in Language and Culture 30, Faculty of Language and Culture, (Osaka University). 417-434 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Watanabe, Shinji: "On Perspective and Style Elements in Reported Speech"Journal of Japanese Grammar. 3/2. 181-193 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺伸治: "「前」の用法--統一的説明試論--"言語文化共同研究プロジェクト2002言語における時空をめぐって. 43-50 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 渡辺伸治: "引用節に現れる視点要素とスタイル要素"日本語文法. 第3巻第2号. 181-193 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 渡辺伸治: "Zur Deixis von kommen, bringen und mitbringen"Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 30/3(印刷中). (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 渡辺伸治: "ダイクシスと指示詞コソア"言語文化研究(大阪大学言語文化部). 29. 417-434 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 渡辺伸治: "時制から見たヨウダの用法"言語文化共同研究プロジェクト2001-言語における主観性をめぐって(大阪大学言語文化部). 45-56 (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report

URL: 

Published: 2001-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi