• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

The Role of Dev Virahsawmy in Establishing Mauritian Literature

Research Project

Project/Area Number 13610645
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field その他の外国語・外国文学
Research InstitutionFuji Tokoha University

Principal Investigator

KOIKE Rie  Fuji Tokoha University, Distribution Economics, Lecturer, 流通経済学部, 専任講師 (80329573)

Project Period (FY) 2001 – 2003
Project Status Completed (Fiscal Year 2003)
Budget Amount *help
¥2,200,000 (Direct Cost: ¥2,200,000)
Fiscal Year 2003: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 2002: ¥700,000 (Direct Cost: ¥700,000)
Fiscal Year 2001: ¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
KeywordsVirahsawmy, Dev / Mauritius / Marisien / Mauritian Creole / Language Policy / Mauritian Literature / Mauritius / Morisien
Research Abstract

In recent years an inspiring subject for study has been the writing on "Creole." The meaning has been extended from a person born and naturalized in the West Indies, etc., but of European or of African to the language spoken in those ex-colonies. There is now a variety of writing about "Creole," even by those who themselves are Creoles. There are some fundamental questions to be explored: What is Creole? Who is Creole? What is the language of Creole? Who is the rightful owner of the language and how can we define Creole identity? What is the narrative of Mauritius as a Creole nation? Do the narratives on Creoles by themselves add some force to the literature of a multicultural nation? In Mauritius at the present time there is an Indian descent writer who has endeavored to answer those questions.
Mauritius is a country of cultural hybrids who bring together dissimilar cultural traditions. Understanding this helps us to connect the scattered dots, to make the lines that form their homeland, Mauritius. One writer who creates in Creole language plays a significant role in uniting the dots and making their homeland. This research shows issues of cultural translations and Creole identities in Mauritius. I look specifically at the role of Dev Virahsawmy and examine how cultural and social markers, and hybridity in Mauritius get defined through the lens of Vfrahsawmy who has an idea that Creole language, that is, Morisien, as the new condition of the future Mauritius.

Report

(4 results)
  • 2003 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2002 Annual Research Report
  • 2001 Annual Research Report
  • Research Products

    (7 results)

All Other

All Publications (7 results)

  • [Publications] 小池 理恵: "Dev VirahsawmyとMauritian Literatureの誕生-モーリシャスの言語事情と文学-"富士常葉大学研究紀要. 第3号. 123-146 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小池 理恵: "Li and Five Poems by Dev Virahsawmy"富士常葉大学研究紀要. 第4号. 105-144 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] KOIKE, Rie.: "The Role of Dev Virahsawmy in Establishing Creole as the Mother Tongu'e of Mauritius"Bulletin of Fuji Tokoha University. #3. 123-146 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] KOIKE, Rie.: "Li and Five Poems by Dev Virahsawmy"Bulletin of Fuji Tokoha University. #4. 105-144 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小池 理恵: "Li and Five Poems by Dev Virahsawmy"富士常葉大学研究紀要. 4. 105-144 (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 小池 理恵: "Dev Virahsawmy & Mauritian Literatureの誕生 -モーリシャスの言語事情と文学-"富士常葉大学研究紀要. 3. 123-146 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 小池 理恵: "Dev VirahsawmyとMauritian Literatureの誕生-モーリシャスの言語事情と文学-"富士常葉大学研究紀要. 第3号. 123-146 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report

URL: 

Published: 2001-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi