• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Research on use of referring expressions in narrative discourses of Japanese native and non-native speakers

Research Project

Project/Area Number 13680348
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Japanese language education
Research InstitutionYamagata University

Principal Investigator

WATANABE Fumio  Yamagata University, Faculty of Literature and Social Sciences, Associate Profess., 人文学部, 助教授 (00212324)

Project Period (FY) 2001 – 2002
Project Status Completed (Fiscal Year 2002)
Budget Amount *help
¥2,000,000 (Direct Cost: ¥2,000,000)
Fiscal Year 2002: ¥900,000 (Direct Cost: ¥900,000)
Fiscal Year 2001: ¥1,100,000 (Direct Cost: ¥1,100,000)
Keywordsdiscourse analysis / referring expression / narrative discourse / native speakers of Japanese / learners of Japanese / 談話のまとまり / 談話 / 指示表現の形式 / ゼロ形式 / 日英対照 / ストーリーテリング
Research Abstract

In this study, I analyzed Japanese native and non-native speakers' use of referring expressions in Japanese narratives and the relationship between referential choice and episodic structure of discourse. The data were elicited by having informants tell the story of an animated film to a friend in Japanese.
I define referring expressions as expressions that refer to people or things in the discourse and include so-called "ko-, so-, a-" demonstratives as a subcategory of referring expressions. I consider both NPs and ellipses to be forms of referring expressions. According to research by Clancy(1980) and Givon(1983), the general principles of referential choice are 1) an NP should be used at the first introduction of a referent, 2) ellipsis should be used for referents in the center of the hearer's consciousness, 3) NP should be used for referents with greater referential distance or when interference occurs.
Native speakers of Japanese in my data often violated these principles by using NPs in cases where ellipsis would not cause any ambiguity, and using ellipses even in cases when the referent was potentially ambiguous. I demonstrated that native speakers used these NPs and ellipses to mark sections of discourse. In contrast, some non-native speakers failed to mark discourse structure by using NPs whenever the referent of the agent of the verb changed, or constantly using ellipsis when referring to the main character.

Report

(3 results)
  • 2002 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2001 Annual Research Report
  • Research Products

    (9 results)

All Other

All Publications (9 results)

  • [Publications] 渡辺 文生: "ストーリーを語る談話における指示表現形式の選択と談話の構造"国語学会2002年度秋季大会予稿集. 141-148 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 文生: "日本語母語話者と学習者の指示表現選択の相違について"第十五回日本語教育連絡会議報告 発表論文集. (印刷中).

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 中右実教授還暦記念論文集編集委員会: "意味と形のインターフェイス 下巻"くろしお出版. 1051 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Fumio Watanabe: "Referential choice and structure of discourse in storytelling discourse"Proceedings of 2002 autumn conference of the Society of Japanese Linguistics. 141-148 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Fumio Watanabe: "Differences in referential choice between Japanese native and non-native speakers"Papers of the 15th International Conference on Japanese Language Teaching. in printing.

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Editorial committee for the collected papers celebrating Professor Minoru Nakau's 60th birthday: "Interface of meaning and form II"Kurosio Publishers. 1051 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 渡辺 文生: "ストーリーを語る談話における指示表現形式の選択と談話の構造"国語学会2002年度秋季大会予稿集. 141-148 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 渡辺 文生: "日本語母語話者と学習者の指示表現選択の相違について"第十五回日本語教育連絡会議報告 発表論文集. (印刷中).

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 渡辺 文生: "日本語の談話におけるゼロ形式の指示対象について"意味と形のインターフェイス. 下巻. 847-857 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report

URL: 

Published: 2001-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi