Reception of Quebec literature and Francophone identity
Project/Area Number |
14510574
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
仏語・仏文学
|
Research Institution | MEIJI UNIVERSITY |
Principal Investigator |
OBATA Yoshikazu Meiji Univ., School of political science and economics, Prof., 政治経済学部, 教授 (30191969)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
JIKEMURA Hiroshi Takushoku Univ., School of political science and economics, Associate Prof., 政経学部, 助教授 (40307153)
|
Project Period (FY) |
2002 – 2003
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2003)
|
Budget Amount *help |
¥1,600,000 (Direct Cost: ¥1,600,000)
Fiscal Year 2003: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 2002: ¥1,100,000 (Direct Cost: ¥1,100,000)
|
Keywords | Quebec literature / Francophone / identity / national literature / reception / ナショナル・アイデンティティ / フランコフォニー / フランコフォン意識 / ケベック小説 |
Research Abstract |
In 1930's, the young Quebec writers began to look for a new identity fit for a new society. They described the sprititual conflict in their psychological novels. However, from the standpoint of reception, their novels were read only by the intellectual. It is in 1960's, the period of "Tranquil revolution" that the reception of Quebec literature advanced. This phenomenon made Quebecois proud of their literature and enforced their nationalism. They recaptured the respect of their own dialect despised as "corrupt French". This kind of consciousness is also seen in Creole literature : only the French of France is not orthodox and right but there are many dialects and varieties. In fact, in 1970's, Quebec, where plenty of people come from numbers of coutries, Is already revealed not to be suitable for the frame of national literature. Volkswagen Blues is a symbolic novel at the turning point. While nationalism needs a homogeneous sympathy, many of Quebec contemporary writers do not want any more to be based on some regional identity but to accept the diversity. Thus it seems that the expression "Francophone", used since the 1980's, represents "hybride" rather than pureness, "variety" rather than homogeneity.
|
Report
(3 results)
Research Products
(5 results)