Project/Area Number |
15H03157
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Chinese philosophy/Indian philosophy/Buddhist studies
|
Research Institution | Chuo University |
Principal Investigator |
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
小幡 敏行 横浜市立大学, 国際総合科学部(八景キャンパス), 准教授 (10285158)
鶴成 久章 福岡教育大学, 教育学部, 教授 (20294845)
名和 敏光 山梨県立大学, 国際政策学部, 准教授 (30291868)
末永 高康 広島大学, 文学研究科, 教授 (30305106)
武田 時昌 京都大学, 人文科学研究所, 教授 (50179644)
石井 行雄 北海道教育大学, 教育学部, 准教授 (60241402)
近藤 浩之 北海道大学, 文学研究科, 教授 (60322773)
高田 宗平 大阪府立大学, 人間社会システム科学研究科, 客員研究員 (80597188)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2019-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2018)
|
Budget Amount *help |
¥13,650,000 (Direct Cost: ¥10,500,000、Indirect Cost: ¥3,150,000)
Fiscal Year 2018: ¥3,510,000 (Direct Cost: ¥2,700,000、Indirect Cost: ¥810,000)
Fiscal Year 2017: ¥3,250,000 (Direct Cost: ¥2,500,000、Indirect Cost: ¥750,000)
Fiscal Year 2016: ¥3,120,000 (Direct Cost: ¥2,400,000、Indirect Cost: ¥720,000)
Fiscal Year 2015: ¥3,770,000 (Direct Cost: ¥2,900,000、Indirect Cost: ¥870,000)
|
Keywords | 年号 / 漢学 / 漢籍 / 東アジア / 博士家 / 王権 / 術数 / 難陳 / 経学 / 文献学 / 校勘 / 経書 / 日本漢学 / 記録 / テキスト / 元秘抄 / 元秘別録 / 紀伝道 |
Outline of Final Research Achievements |
Gengo, or Japanese era names had been derived from the phrases of Chinese classics. Few scholars have paid attention to these quoted Chinese books and the academic value of the process of deciding the new Gengos. This project deal with the documents presented by scholars before the conference to decide the new Gengo and the debates by high officials on the proposed Gengos. On the former written the phrases derived from Chinese classics, which often reflected the text of old manuscripts, in the latter can be observed the words related to Chinese classics. Many of these cannot be seen in the other type of academic writings or documents. Two books are the fruits of our research project, which are "Rare Chinese Classical Study Materials Preserved in Japan, the Part of Japanese Era" and "Era Names and East Asia : Thought and Culture Establishing New Era Names".
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
日本には漢籍の古刊本や古写本が多く残っており、これらに対する研究は、「域外漢籍」、すなわち中国から見て国外に存する漢籍類に対する研究の主要部分を占める。「域外漢籍」は、中国学の中でも国際的に注目されている領域であり、新たな研究資料の開拓が求められている。本研究を通して、国内の年号関係資料には、漢籍の古いテキストはもとより、中国で失われた漢籍の文章、さらには現存の諸文献には全く見えない文章まで含まれていて、「域外漢籍」研究の発展に貢献できる資料群であることが明らかとなった。研究活動を通して得られた知見をもとに編集・刊行した書物2種は、今後の年号研究の基本文献とない得るものである。
|