• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Shakespeare in Japan Reconsidered: Translation, Nationalism and Gender

Research Project

Project/Area Number 18720065
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field ヨーロッパ語系文学
Research InstitutionTokyo Gakugei University

Principal Investigator

KONDO Hiroyuki  Tokyo Gakugei University, 教育学部, 准教授 (00302901)

Project Period (FY) 2006 – 2008
Project Status Completed (Fiscal Year 2008)
Budget Amount *help
¥2,220,000 (Direct Cost: ¥2,100,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2008: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2007: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 2006: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
Keywordsシェイクスピア / 翻訳 / フェミニズム / ジェンダー / ナショナリズム / 翻案 / 阪東武者 / オセロー / 条野採菊 / 宇田川文海 / 英米文学
Research Abstract

日本におけるシェイクスピア作品の翻案・翻訳受容について、フェミニズム理論を用い、またナショナリズムの観点から分析した。フェミニズム分析としては、日本で初めて女性としてシェイクスピア作品の全訳に取り組んでいる松岡和子の翻訳について、その功績と問題点を指摘した。ナショナリズムの観点からは、『オセロー』の翻案小説である宇田川文海『阪東武者』を、日本が「西洋化」することの不安を反映するテクストとして分析した。

Report

(4 results)
  • 2008 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2007 Annual Research Report
  • 2006 Annual Research Report
  • Research Products

    (6 results)

All 2008 2007 2006 Other

All Journal Article (1 results) (of which Peer Reviewed: 1 results) Presentation (4 results) Remarks (1 results)

  • [Journal Article] nn Thompson and Neil Taylor (eds.)2007

    • Author(s)
      近藤弘幸
    • Journal Title

      Hamlet、Shakespeare News 47 巻1 号

      Pages: 28-35

    • Related Report
      2008 Final Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Presentation] 明治日本で『オセロー』を読む--条野採菊『痘痕伝七郎』と宇田川文海『阪東武者』2008

    • Author(s)
      近藤弘幸
    • Organizer
      日本英文学会関東支部一月例会「シリーズ名作を読む(2)--『オセロー』」
    • Place of Presentation
      青山学院大学
    • Year and Date
      2008-01-12
    • Related Report
      2008 Final Research Report
  • [Presentation] シリーズ名作を読(2)-『オセロー』2008

    • Author(s)
      近藤弘幸
    • Organizer
      日本英文学会関東支部一月例会
    • Place of Presentation
      青山学院大学
    • Year and Date
      2008-01-12
    • Related Report
      2007 Annual Research Report
  • [Presentation] Interculturalism, Gender and Translation2006

    • Author(s)
      近藤弘幸
    • Organizer
      第45 回シェイクスピア学会「シェイクスピアと異文化プロダクション」セミナー
    • Place of Presentation
      東北学院大学
    • Year and Date
      2006-10-09
    • Related Report
      2008 Final Research Report
  • [Presentation] Shakespeare / Translation / Gender: Matsuoka's Japanese Translations2006

    • Author(s)
      近藤弘幸
    • Organizer
      VIII World Shakespeare Congress'World Feminisms and Shakespeare Studies'Seminar
    • Place of Presentation
      Brisbane City Hall
    • Year and Date
      2006-07-17
    • Related Report
      2008 Final Research Report
  • [Remarks] 公演(翻訳)近藤弘幸、『ジュリアス・シーザー』(ウイリアム・シェイクスピア作、桐山知也演出、2006 年、水戸芸術館ACM 劇場→水戸芸術館ACM 劇場『WALK』54 号(2007)、121 頁-171 頁)

    • Related Report
      2008 Final Research Report

URL: 

Published: 2006-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi