A Study of Machine Translation System using Pattern-transform method with deep linguistic knowledge
Project/Area Number |
19500119
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Intelligent informatics
|
Research Institution | Gifu University |
Principal Investigator |
IKEDA Takashi Gifu University, 工学部, 教授 (10232183)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
松本 忠博 岐阜大学, 工学部, 助教 (00199879)
|
Project Period (FY) |
2007 – 2009
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2009)
|
Budget Amount *help |
¥4,030,000 (Direct Cost: ¥3,100,000、Indirect Cost: ¥930,000)
Fiscal Year 2009: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2008: ¥1,430,000 (Direct Cost: ¥1,100,000、Indirect Cost: ¥330,000)
Fiscal Year 2007: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
|
Keywords | 自然言語処理 / 言語解析 / 言語知識 / 機械翻訳 / パターン翻訳 / 機能文節 / アジアの諸言語 / 手話 / 日本語 / 解析の曖昧さ / 解析誤り箇所推定 / 日常語テキスト / 翻訳エンジン / 日本語-中国語 / 文節構造 / 機能語 / 存在表現 / 軽動詞構造 |
Research Abstract |
古典的な方式であるが、パターン変換型の機械翻訳エンジンを構築し中国語を始めベトナム語、シンハラ語、さらに日本の手話への機械翻訳システムjawを試作した。C++言語のオブジェクトのパラダイムを利用した相手言語の"表現構造"を介する翻訳方式が特徴である。また、jawにおいて用いる日本語解析システムとして、文節構造解析に基づく解析システムibukiCを開発した。
|
Report
(4 results)
Research Products
(31 results)