Transplantation and Recognition : Otojiro Kawakami and his Adaptation
Project/Area Number |
19720031
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Research Field |
Aesthetics/Art history
|
Research Institution | Kansai University |
Principal Investigator |
WAKABAYASHI Masaya Kansai University, 文学部, 准教授 (30372600)
|
Project Period (FY) |
2007 – 2009
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2009)
|
Budget Amount *help |
¥2,980,000 (Direct Cost: ¥2,500,000、Indirect Cost: ¥480,000)
Fiscal Year 2009: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2008: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2007: ¥900,000 (Direct Cost: ¥900,000)
|
Keywords | 美学 / 翻案 / 演劇 / 川上音二郎 / 観客 / シェイクスピア / シヱイクスピヲ / 明治 / 歌舞伎 / 受容 / adaptation / マリストラレス / 萬朝報 / 批評 / 新劇 / 小山内薫 / 女形 / 翻訳 |
Research Abstract |
This investigation claims reevaluation of Otojiro Kawakami's adaptations of western drama in the Meiji era, especially from the point of environmental relation of production with reception. Kawakami's adaptive process, as well as any adaptations as adoptions of foreign culture, is under interrelation between receptive conditions and productive ones. Kawakami's adaptations of Shakespeare should be regarded as products of consideration and pre-calculation for reception by Kabuki-fans, not for the intelligentsia. But it is Kawakami's transplantation of western play and their penetration that arranged next Shin-geki's translated Shakespeare, as the intelligentsia desired. Kawakami's production as transplantation was under the temporal condition, but his introduction enabled next stage of development.
|
Report
(4 results)
Research Products
(9 results)
-
-
-
-
-
[Book] 宝塚という装置2009
Author(s)
若林雅哉・大越アイコ・石田美紀, ほか
Total Pages
340
Publisher
青弓社
Related Report
-
-
-
-