Project/Area Number |
19K13332
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Review Section |
Basic Section 03020:Japanese history-related
|
Research Institution | Otsuma Women's University (2022-2023) Nagoya University (2019-2021) |
Principal Investigator |
SAKAI Masayo 大妻女子大学, 比較文化学部, 講師 (30827655)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2024-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2023)
|
Budget Amount *help |
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2022: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2021: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2020: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2019: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
|
Keywords | 日朝関係 / 対馬 / 朝鮮 / 江戸幕府 / 通訳官 / 幕末維新 / 外務省 / 倭館 / 近世日朝関係 / 釜山 / 近世東アジア / 近世日朝外交 / 日朝交流 / 日朝貿易 / 境界領域 / 異国船 / 通訳 / 東アジア国際関係 |
Outline of Research at the Start |
本研究は、1850~80年における幕藩制的(近世的)外交システムから中央集権的(近代的)外交システムへの移行を、朝鮮王朝との外交関係の変容に焦点を絞って分析し、日朝関係史における近世から近代への史的展開を再構築しようとするものである。とりわけ折衝の最前線を支えた通訳官(朝鮮通詞・倭学訳官)に着目し、近世から近代にかけての日朝間の外交折衝事案を掘り起こしながら、通訳官の諸活動から、近世から近代への日朝関係の変容/継承の様相を明らかにする。
|
Outline of Final Research Achievements |
This study focuses on analyzing the transition from a feudal (early modern) diplomatic system to a centralized (modern) diplomatic system between 1850 and 1880, with a specific emphasis on the transformation of diplomatic relations with the Joseon Dynasty. It aims to reconstruct the historical development from early modern to modern periods in the history of Japan-Korea relations. Particularly, the study highlights interpreters (Joseon interpreters of Tsushima and Japanese interpreters of Joseon) who supported the forefront of negotiations. Through their various activities in diplomatic negotiations between Japan and Joseon from early modern to modern times, it elucidates the aspects of transformation and continuity in Japan-Joseon relations. As a result, it reveals a certain continuity in the activities of interpreters who supported diplomacy amidst the "transformation" of interstate relations between Japan and Korea.
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
通訳官が主に担ってきた現実の外交交渉の活動を具体的に追究し、彼らの果たした役割を詳細に再現することによって、マクロでは近世から近代への「転回」ととらえられてきた当該期日朝関係の変容/継承の問題を、よりミクロな視点から再構成できる。これは、近世=「友好」の時代、近代以降=「険悪」「支配」の時代と二項対立的に描かれる従来の日朝関係の見方から脱却するものであり、日本史・朝鮮史研究に視座の転換を促すこととなる。
|