Research on the Change of Folk Tales into Artistic Works and their Globalization
Project/Area Number |
21520295
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Literature in English
|
Research Institution | Doshisha University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2009 – 2011
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2011)
|
Budget Amount *help |
¥2,990,000 (Direct Cost: ¥2,300,000、Indirect Cost: ¥690,000)
Fiscal Year 2011: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2010: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2009: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
|
Keywords | 英文学 / 民俗学 / グローバリゼーション / イギリス・アイルランド / 民話 / 国際情報交換 / イギリス:アイルランド |
Research Abstract |
The accomplishments of this research project are as follows. 1) The researcher showed overseas scholars how Japan has accepted Western literary works based on "Seal Woman" folk tales. 2) The researcher compared the imagery of "mermaid" appearing in British and Irish literary works with that of ningyo, a general Japanese appellative for Western-style "mermaid." 3) The researcher collected folk tales on the Seal Woman in the Orkney, Scotland and in Northern Ireland. 4) The researcher clarified what points researchers should pay attention to when dealing with Mineko Matsumura's translations. 5) The researcher examined the relationship between James Joyce's journalistic essay and Irish folklore. 6) The researcher tightened the connections of scholars among Japan, Great Britain, and Ireland.
|
Report
(4 results)
Research Products
(14 results)