New findings and vocabulary list from seminars for german-japanese interpreters
Project/Area Number |
21520566
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Foreign language education
|
Research Institution | University of Tsukuba |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2009-04-01 – 2014-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2013)
|
Budget Amount *help |
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2013: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2012: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2011: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2010: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2009: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
|
Keywords | 通訳 / ドイツ語 / 専門用語データベース / ドイツ語教育 / 国際研究者交流 / ドイツ / 翻訳 / 専門用語辞典 / 通訳者養成 |
Research Abstract |
There are no training courses for german-japanese interpreter in Japanese Universities yet. We have trained german-japanese interpreters in our own training seminars and collected various data such as technical terminology-list and common mistakes of participants. After the beginning of our research project, the master's course for German-Japanese interpreter training was founded at the University of Heidelberg. We are now working together with the University of Heidelberg on the special vocabulary list for german-japanese interpreter.
|
Report
(6 results)
Research Products
(15 results)