Project/Area Number |
21K00543
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 02070:Japanese linguistics-related
|
Research Institution | Niigata University |
Principal Investigator |
磯貝 淳一 新潟大学, 人文社会科学系, 教授 (40390257)
|
Project Period (FY) |
2021-04-01 – 2024-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥3,120,000 (Direct Cost: ¥2,400,000、Indirect Cost: ¥720,000)
Fiscal Year 2023: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2022: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2021: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
|
Keywords | 和化漢文 / 変体漢文 / 書記言語 / テクスト機能 / 助字 / 接続詞 / 仏教漢文 / 日本語史 / 談義聞書 / 仏教説話 / 書記史 / 表記史 / 文体史 |
Outline of Research at the Start |
本研究は、言語資料としての活用が未開拓である仏家の注釈・論義資料を対象として、原本調査から漢字使用の実態把握、文章構造や展開の解明に基づく文体特徴の記述を行う。従来の和化漢文研究では、漢字と読みの対応に基づく語単位の文体特徴の抽出が成果を上げてきたが、本研究では、文章論的な観点から仏教漢文の分析と文体範疇の再構築を進める。この観点が可能にするのは、「仏家的な」文体/言語の発見であり、仏家が直接間接に関わった文章について、その成立や周辺諸文体との関連性を解明するための新たな視点を提示することとなる。最終的には、仏教漢文が日本語書記の歴史に与えた直接間接の影響をより明確に捉えることが可能になる。
|
Outline of Annual Research Achievements |
本研究の目的は、平安時代後期から鎌倉時代における仏教漢文の文体特徴の解明である。令和4年度は、これまでに記述し得た和化漢文の言語事象に基づいて、「文体特徴の記述」に関わる成果をまとめた。 まずは、東寺観智院蔵『注好選』を対象に、原拠(中国古典文の対照資料)に清家文庫蔵『孝子伝』を選定し、両資料の同文的本文における助字、接続詞について、漢文の「和化」の実態を明らかにした。①『注好選』成立の過程で、文末助字「也」、接続詞「即」「時」が添加される例が認められた。② その基本的用法は、原拠である中国古典文に沿った用法を受け継ぐものであるが、和化漢文(唱導の場における手控え的性格を有する資料)においてこれらが多用された理由は、説話の内容とその展開を明確に示す機能の必要によると考えられる。③ 「也」については、体言承接において助動詞「ナリ」との結びつきが想定される一方で、用言承接(不読)例も多く認められ、文末(話題末)の表示機能を担う。④ 「即」「時」については、時系列に沿って進む話題のまとまりと展開部を示す働きを担う。 また、醍醐寺蔵『探要法花験記』を対象に、文末助字「也」が「テクスト機能」を持つことが、和化漢文の説話に見られる特徴であることを明らかにした。① 説話の展開部に使用される助字「也」/結末部で使用される助字「矣」は、一文の範囲を超えて文章中のまとまりにおいて現れるテクスト機能を持つと考えられる。② 説話の構成要素としての話題をまとめる機能を持つ「也」は、話題を展開させる接続語と共に説話テクストを構造化する。③ 助字「也」のこうした機能は、目的・場を異にする他の和化漢文には見られない場合がある。和化漢文の分類指標となり得る事象と認められる。④ 助字および接続語の添加に見る「和化」は、情報を構造化して蓄蔵する性格を持つ「書記言語の史的展開」と関わっている。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
研究成果の公表は果たしたものの、当初予定に掲げた基礎的調査・基礎資料作成は遅れている。コロナ禍以降、原本調査の環境が従前の状況には戻りきっていないことの影響によるものである。
|
Strategy for Future Research Activity |
最終年度に向けて、調査を完了した資料についての「文体特徴の記述」「仏教漢文の再定位」を進め、成果の公表を目指す。同時に基礎的調査研究については、これまでに明らかにし得た和化漢文の言語事象から、重要な文献を調査対象として絞り込み、再設定した調査範囲での研究成果を確定できるよう努める。
|
Report
(2 results)
Research Products
(5 results)