• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Lafcadio Hearn's "trans-national" America: Journalism, Translation and Creative Writing

Research Project

Project/Area Number 24520302
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Literature in English
Research InstitutionKobe City University of Foreign Studies

Principal Investigator

NABAE Hitomi  神戸市外国語大学, 外国語学部, 教授 (30244677)

Co-Investigator(Renkei-kenkyūsha) HACKENBERG Sara  サンフランシスコ市立大学, 文学部, 准教授
Project Period (FY) 2012-04-01 – 2015-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2014)
Budget Amount *help
¥5,200,000 (Direct Cost: ¥4,000,000、Indirect Cost: ¥1,200,000)
Fiscal Year 2014: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2013: ¥1,950,000 (Direct Cost: ¥1,500,000、Indirect Cost: ¥450,000)
Fiscal Year 2012: ¥1,950,000 (Direct Cost: ¥1,500,000、Indirect Cost: ¥450,000)
Keywordsハーン / 女性 / マルチカルチュラリズム / アメリカ / クレオール / 翻訳 / 多文化 / 多言語 / ナラティブ / ラフカディオ・ハーン / トランスナショナル / トランスレーション / 再話 / ポストコロニアル / グローバリゼーション / 越境 / 英米文学 / 比較文学 / Lafcadio Hearn / Journalism / Translation
Outline of Final Research Achievements

This research explored the "transnational" aspect in Lafcadio Hearn's works in three aspects: 1) journalism, 2)translation, and 3) creative writing. Wherever he went, America, Martinique, or Japan, he was interested in different lifestyles and traditions, not to mention old ghostly stories, and documented them. The "ghostly" element, as I argue, functions as a means to represent a "transnational" aspect of human existence throughout his writings. It is used to project the reality of globalizing modernity that he witnessed. Hearn, therefore, must be acknowledged as a precursor of "world literature," and not only as a Japanologist, who sought for a new kind of narrative that can be shared in the changing world of modernity.
Thanks to the Kaken funding, my research culminated in a monograph, _The Spirit of No Place: Reportage, Translation and Re-told Stories in Lafcadio Hearn_(Kobe Gaidaironso, 2014, pp.230).

Report

(4 results)
  • 2014 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2013 Research-status Report
  • 2012 Research-status Report
  • Research Products

    (15 results)

All 2015 2014 2013 2012

All Journal Article (3 results) (of which Peer Reviewed: 1 results,  Open Access: 1 results,  Acknowledgement Compliant: 1 results) Presentation (8 results) (of which Invited: 2 results) Book (4 results)

  • [Journal Article] Creolization in Lafcadio Hearn’s New Orleans and Martinique Writings2015

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Journal Title

      Review of International American Studies (web)

      Volume: 印刷中

    • Related Report
      2014 Annual Research Report
    • Peer Reviewed / Open Access / Acknowledgement Compliant
  • [Journal Article] 「“A Litterbug”の詩学:ミナ・ロイのモダニズム」2014

    • Author(s)
      難波江仁美
    • Journal Title

      『越境する女性詩人たち─モダニズム再考』外国学研究

      Volume: 8 Pages: 63-80

    • Related Report
      2014 Annual Research Report
  • [Journal Article] Lafcadio Hearn's "Ghostly" Narrative: Translation and Re-telling in "Yuki-Onna"2013

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Journal Title

      神戸外大論叢

      Volume: 63.2 Pages: 27-44

    • NAID

      120005297063

    • Related Report
      2012 Research-status Report
  • [Presentation] Clicking the “Real Thing”: What Maisie “Heard” in What Maisie Knew2014

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Organizer
      Henry James International Conference
    • Place of Presentation
      Aberdeen University
    • Year and Date
      2014-07-16 – 2014-07-19
    • Related Report
      2014 Annual Research Report
  • [Presentation] 「耳をすます子ども:What Maisie Knew(1897)」2014

    • Author(s)
      難波江仁美
    • Organizer
      九州アメリカ文学会第60回大会
    • Place of Presentation
      西南学院大学
    • Year and Date
      2014-05-11
    • Related Report
      2014 Annual Research Report
    • Invited
  • [Presentation] “Lafcadio Hearn’s Oceanic Catastrophe Stories: Cross-Cultural Allegories in Chita (1889) and “Living God” (1897).2013

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Organizer
      American Literature Society
    • Place of Presentation
      Boston, Mass., USA
    • Related Report
      2013 Research-status Report
  • [Presentation] “Panel: Lafcadio Hearn; East and West: Lafcadio Hearn’s Oceanic Catastrophe Stories: Cross-cultural Allegories in Chita (1889) and “Living God” (1897).2013

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Organizer
      6th World Congress of the International American Studies Association
    • Place of Presentation
      Szczecin, Poland
    • Related Report
      2013 Research-status Report
  • [Presentation] 「モラエスとハーン~生へのまなざし」ラフカディオ・ハーンの幽霊談~進化する魂の物語~2013

    • Author(s)
      難波江仁美
    • Organizer
      日本比較文学会第49回関西大会
    • Place of Presentation
      徳島大学
    • Related Report
      2013 Research-status Report
    • Invited
  • [Presentation] Lafcadio Hearn’s Oceanic Catastrophe Stories: Cross-Cultural Allegories in Chita (1889) and “Living God” (1897)2013

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Organizer
      American Literature Association 24th Annual Conference
    • Place of Presentation
      Boston, USA
    • Related Report
      2012 Research-status Report
  • [Presentation] "Use of Dramatization in a University Reading Class: the Significance of Re-telling a Story"2012

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Organizer
      World Storytelling: Literary Texts in ELT
    • Place of Presentation
      Kobe City University of Foreign Studies, Kobe, Japan
    • Related Report
      2012 Research-status Report
  • [Presentation] "Lafcadio Hearn's 'Re-told' Ghostly Narrative: Evoking Ghosts and Creating Home in a Foreign Landscape"2012

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Organizer
      American Literature Association 23rd Annual Conference
    • Place of Presentation
      San Fransisco, USA
    • Related Report
      2012 Research-status Report
  • [Book] 心ひろき友人たちへー四人の女性に宛てたヘンリー・ジェイムズの手紙2014

    • Author(s)
      スーザン・ガンター、別府惠子(翻訳)、難波江仁美(翻訳)
    • Total Pages
      500
    • Publisher
      大阪教育図書
    • Related Report
      2014 Annual Research Report
  • [Book] The Spirit of No Place: Reportage, Translation and Re-told Stories in Lafcadio Hearn2014

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Total Pages
      230
    • Publisher
      神戸市外国語大学外国額研究所
    • Related Report
      2014 Annual Research Report
  • [Book] American Literary Scholarship: An Annual 2012, "Japanese Contributions" (444-461)2014

    • Author(s)
      Hitomi Nabae, Yoko Tsujimoto
    • Total Pages
      525
    • Publisher
      Duke UP
    • Related Report
      2014 Annual Research Report
  • [Book] The Spirit of No Place: Reportage, Translation and Re-told Stories in Lafcadio Hearn.2013

    • Author(s)
      Hitomi Nabae
    • Total Pages
      230
    • Publisher
      神戸市外国語大学外国額研究所・叢書55
    • Related Report
      2013 Research-status Report

URL: 

Published: 2013-05-31   Modified: 2019-07-29  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi