A contrastive study of English and Japanese from a syntax/pragmatics interface perspective
Project/Area Number |
24720223
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Research Field |
English linguistics
|
Research Institution | Nara Women's University (2013-2014) Wako University (2012) |
Principal Investigator |
KONNO Hiroaki 奈良女子大学, 人文科学系, 准教授 (80433639)
|
Project Period (FY) |
2012-04-01 – 2015-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2014)
|
Budget Amount *help |
¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
Fiscal Year 2014: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2013: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2012: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
|
Keywords | 類像性 / 機能範疇 / 伝達意図 / 私的表現 / 公的表現 / 「からの」 / 聞き手志向性 / 周辺的現象 / インターフェイス / 統語論 / 語用論 |
Outline of Final Research Achievements |
With special reference to the pragmatic notion of the speaker’s communicative intention, I investigated various types of linguistic expressions in English and Japanese to reveal how pragmatics and syntax are related. In particular, I showed how the speaker’s communicative intention is related to the syntactic make-up of linguistic expressions. English and Japanese have grammatical constructions that are defective in both communicative intention and functional categories, and those that are not. An iconic relation obtains in these two languages between the presence/absence of the speaker’s communicative intention and the presence/absence of functional categories.
|
Report
(4 results)
Research Products
(11 results)