• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

機械処理システムによる口語スペイン語の研究

研究課題

研究課題/領域番号 01510292
研究種目

一般研究(C)

配分区分補助金
研究分野 その他外国語・外国文学
研究機関東京大学

研究代表者

上田 博人  東京大学, 教養学部, 助教授 (20114796)

研究期間 (年度) 1989 – 1990
研究課題ステータス 完了 (1990年度)
配分額 *注記
2,300千円 (直接経費: 2,300千円)
1990年度: 300千円 (直接経費: 300千円)
1989年度: 2,000千円 (直接経費: 2,000千円)
キーワードスペイン語 / コンピュ-タ-処理 / 文脈付索引 / 演劇 / コンコ-ダンス / 前置詞句 / 関係代名詞 / 逆引辞典 / コンピュ-タ処理 / 不定冠詞
研究概要

現代のスペインの演劇作品を30選び,これをコンピュ-タ-に入力することによって総語数50万のデ-タベ-スができあがった.初年度にこれを機械的に処理することによって大規模の文脈付索引(コンコ-ダンス)を完成させることができたが,デ-タの量が膨大であるため本年度はその12分の1の量を少数の部数に限って印刷することにした.これが昨年度の続く『スペイン語演劇作品の言語学的分析ー(Vー2)コンコ-ダンス:BーCHUT』である.
この資料をもとにして,これから記述言語学の立場から,スペイン語の総合的な研究を行なう予定であるが,本年度は次の3つのテ-マにしぼることにした.
(1)前置詞句,(2)関係代名詞,(3)形態分析用資料の作成
(1)昨年度では,前置詞+名詞+前置詞という連続についての特徴を,意味と統語の面から調べ,これを「関西スペイン語学セミナ-」で口頭発表した.本年度ではさらに具体的なデ-タをコンピュ-タ-によって検索し,394例を集めた.この理論と実例を東京大学教養学科紀要に発表した.
(2)これも,昨年度の継続である.スペイン語の関係代名詞は,その前に前置詞がつく場合とつかない場合とでは用法に大きな違いがることをデ-タによって確かめたが,これを専門誌にまとめて発表した.
(3)これは,本年度に始めた作業である.語の形態を分析するには,語尾からの逆引き配列資料が不可欠である.外国で出版された資料もあるが,どれも品詞や意味をつけていないので利用が不便であった.そこでこれらを載せたおよそ3万語の逆配列語彙表を作成した。

報告書

(2件)
  • 1990 実績報告書
  • 1989 実績報告書
  • 研究成果

    (8件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (8件)

  • [文献書誌] 上田 博人: "Frases prepositivas del aspan^^ーol." 東京大学教養学部教養学科紀要. 22. 9-33 (1989)

    • 関連する報告書
      1990 実績報告書
  • [文献書誌] 上田 博人: "スペイン語の関係代名詞(1)前置詞がつかない場合" スペイン語学研究. 5. 110-120 (1990)

    • 関連する報告書
      1990 実績報告書
  • [文献書誌] 上田 博人: "Estudio cuantitativo del le^^´xico espan^^ーol(II)(スペイン語の語彙の計量的研究)" 東京大学・教養学部・外国語科(スペイン語), 248 (1990)

    • 関連する報告書
      1990 実績報告書
  • [文献書誌] 上田 博人: "『スペイン演劇作品の言語学的分析(Vー2)コンコ-ダンス(B〜CHUT)』" 東京大学・教養学部・外国語科・スペイン語教室, 705 (1990)

    • 関連する報告書
      1990 実績報告書
  • [文献書誌] 上田博人: "スペイン語の不定冠詞" スペイン語学研究4. 4. 55-67 (1989)

    • 関連する報告書
      1989 実績報告書
  • [文献書誌] 上田博人: "Transcripcin automatica del texto espanol.(「スペイン語テキストの自動表記」)" Linguistica Espanola Actual.11. 11. 217-240 (1989)

    • 関連する報告書
      1989 実績報告書
  • [文献書誌] 上田博人: "Estudio Cuantitativo del lexico espanol(スペイン語の語彙の計量的研究)" 東京大学.教養学部.外国語科.スペイン語教室, 250 (1989)

    • 関連する報告書
      1989 実績報告書
  • [文献書誌] 上田博人: "『スペイン演劇作品の言語学的分析』(V-1)コンコ-ダンス(A〜AZULES)" 東京大学.教養学部.外国語科.スペイン語教室, 600 (1989)

    • 関連する報告書
      1989 実績報告書

URL: 

公開日: 1989-04-01   更新日: 2025-11-17  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi