• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

科学技術日本語教材の開発

研究課題

研究課題/領域番号 02558030
研究種目

試験研究(B)

配分区分補助金
研究分野 科学教育
研究機関東京工業大学

研究代表者

仁科 喜久子  東京工業大学, 留学生教育センター, 助教授 (40198479)

研究分担者 香川 利春  東京工業大学, 工学部, 助教授 (50108221)
谷口 すみ子  東京工業大学, 留学生教育センター, 講師 (30217129)
関根 光雄  東京工業大学, 生命理工学部, 助教授 (40111679)
中濱 精一  東京工業大学, 工学部, 教授 (90016410)
木村 孟  東京工業大学, 工学部, 教授 (40016506)
KIMOTO Haruo  NTT Institute of Telecommunication Chief Researcher
KANEKO Mineo  Tokyo Institute of Technology (00185935)
研究期間 (年度) 1990 – 1992
研究課題ステータス 完了 (1992年度)
配分額 *注記
5,100千円 (直接経費: 5,100千円)
1992年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
1991年度: 1,200千円 (直接経費: 1,200千円)
1990年度: 2,900千円 (直接経費: 2,900千円)
キーワード理工系大学テキストデータベース / 語彙調査 / 漢字頻度 / 助詞相当句 / 構文解析 / ディスコース分析 / 科学技術日本語講義 / 科学技術文章読解教科書 / ディスコーテ分析 / 理工系大学テキスト / 形態素解析 / 専門日本語講義 / デ-タベ-ス入力 / 頻度解析プログラム / ニ-ズアナリシス / 学習行動分析 / CAI
研究概要

本年度は当課研究の最終年度で成果のまとめに向けて研究をすすめた次の項目を中心に行った。
(1)ニーズ分析調査のまとめ=本年度は米国ワシントン大学工学部、中国清華大学日本語科、フランスCNRSなど海外の理工系大学および大学院生のための日本語教育の担当者と本研究課題の内容に関する意見交換を行うことができた。ワシントン大学とは漢字頻度の分析と教材の開発、清華大学とは理工系教科書の作成に関する協力をした。CNRSからはリュカ研究員が来日し、当研究で収集したテキストのディスコースを共同で行い論文作成および教材作成に至った。
(2)テキストデータベースの補充と語彙・テキスト分析のまとめ=前年度までに入力したテキストデータベースの不備箇所の補充と訂正、校正を行った。その結果16冊分のテキスト約 文字がデータベースとして完成した。また、テキスト分析では(a)文字レベル=漢字の頻度分析(b)語レベル=助詞相当句の頻度分析をし、日本語教育学会大会、日本科学教育学会などで口頭発表し、さらに東工大人文論叢に論文として発表した。(c)構文レベル=結合価からみた述語用言の分析と頻度分析、自動形態素解析プログラムで解析後、分析したものをまとめ、計量国語学会などで発表した。(d)ディスコースレベル=16冊の教科書のディスコース構造の分析を行い、各教科書の構造の傾向をみた。その方法としてキーワードの出現分布のマトリックスをコンピュータプログラムによって出すこと、各テキストの章、節、バラグラフに見える、ディスコースに関わる表現を抽出することなどを試み、成果発表を予定。
(3)教材の作成完成=(A)「科学技術文章読解入門」テキストの執筆本研究の成果をもとに、専門書を読むために必要な基礎知識とテクニックを示し、その例題や練習問題として本研究のデータベースを使用している。(B)「専門教官によるやさしい科学技術日本語講義」テキスト編集 専門教官の留学生に対する特別講義の講義録に、語彙表解説をつけて編集した。

報告書

(4件)
  • 1992 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 1991 実績報告書
  • 1990 実績報告書
  • 研究成果

    (26件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (26件)

  • [文献書誌] 仁科 喜久子,武田 明子: "助詞相当句を中心にみた科学技術日本語のテキスト分析" 東京工業大学人文論叢東京工業大学. 18号. 88-98 (1993)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子,武田 明子: "助詞相当句を中心にみた科学技術日本語テキストの分析" 日本語教育日本語教育学会. 78号. 241-242 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子,武田 明子: "理工系留学生の日本語能力に関する教官へのアンケート調査分析" 東京工業大学人文論叢東京工業大学. 17号. 99-108 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "教材紹介-理工学を学ぶ人のための『科学技術日本語案内』-" 月刊日本語アルク. 73 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "留学生事情について" 蔵前工業会誌東京工業大学同窓会. 17-19 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子他: "日本語の表現" 圭文社, 200 (1993)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子他: "日本語教育年鑑" アルク, 324 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] NISHINA K. & TAKEDA A.: "'An analysis of particle equivelents on Japanese textbooks of science and technology'" Humanites Review No.18 Tokyo Institute of Technology. p88-p98 (1993)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] NISHINA K. & TAKEDA A.: "'An analysis of particle equivelents on Japanese textbooks of science and technology'" Nihongo Kyooiku(Journal of Teaching Japanese Language )NO.78 Nihogo Kyouiku Gakkai. No.78. p241-p242 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] NISHINA K. & TAKEDA A.: "'A Study of the Japanese ability of foreign technical students -from the questionnaires survey of instructors at Tokyo Institute of Technology-'" Humanites Review No.17 Tokyo Institute of Technology. p99-p108 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] NISHINA K.: "Book Review - "Guide into Technical Japanese" for technical students-" Gekkan Nihongo(Monthly Nihongo) Aruku publisher. p73 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Nishina K.: "About Foreign students in T.I.T" Kuramae Journal. p17-p19 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Nishina K.with other authors: ""Nihongo no hyougen (Structure of Japanese wrighting)"" Keibunsha publisher. p117-119,145-153 (1993)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Nishina K. Taniguchi,S. and other authors: The Teaching Japanese Language Almanac, p324 (1992)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1992 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 仁科 喜久子 武田 明子: "助詞相当句を中心にみた科学技術日本語のテキスト分析" 東京工業大学人文論叢東京工業大学. 18号. 88-98 (1993)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子 武田 明子: "助詞相当句を中心にみた科学技術日本語テキストの分析" 日本語教育日本語教育学会. 78号. 241-242 (1992)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子 武田 明子: "理工系留学生の日本語能力に関する教官へのアンケート調査分析" 東京工業大学人文論叢東京工業大学. 17号. 99-108 (1992)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "教材紹介ー理工学を学ぶ人のための『科学技術日本語案内』ー" 月刊日本語アルク. 73- (1992)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "留学生事情について" 蔵前工業会誌東京工業大学同窓会. 17-19 (1992)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子他: "日本語の表現" 圭文社, 200 (1993)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子他: "日本語教育年鑑" アルク, 324 (1992)

    • 関連する報告書
      1992 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "理工系留学生に必要な日本語能力" 留学交流. VO1.3. 10-11 (1991)

    • 関連する報告書
      1991 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子,武田 明子: "理工系大学における外国人留学生の日本語能力に関する調査分析 -東京工業大学大学院課程を中心に-" 日本語教育. 75号. 113-123 (1991)

    • 関連する報告書
      1991 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子,武田 明子: "理工系留学生の日本語能力に関する教官へのアンケ-ト調査分析" 東京工業大学人文論叢. 17号. 99-108 (1992)

    • 関連する報告書
      1991 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "科学技術日本語教材の開発" 科学研究費補助金平成2年度研究報告書. (1991)

    • 関連する報告書
      1990 実績報告書
  • [文献書誌] 仁科 喜久子: "科学技術日本語ー専門教官との協力関係" 日本語教育年鑑1991. 150 (1991)

    • 関連する報告書
      1990 実績報告書

URL: 

公開日: 1990-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi