• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

コンピュータによる初期近代英語訳聖書のコンコーダンス作成と語彙研究

研究課題

研究課題/領域番号 06610437
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 英語・英米文学
研究機関大阪大学

研究代表者

渡辺 秀樹  大阪大学, 言語文化部, 助教授 (30191787)

研究期間 (年度) 1994 – 1996
研究課題ステータス 完了 (1996年度)
配分額 *注記
1,800千円 (直接経費: 1,800千円)
1996年度: 600千円 (直接経費: 600千円)
1995年度: 400千円 (直接経費: 400千円)
1994年度: 800千円 (直接経費: 800千円)
キーワードWilliam Tyndale / 英訳聖書 / 初期近代英語 / 語彙 / コンピュータ / The Oxford English Dictionary / 同意語並列構造 / 英語聖書 / コンコーダンス / OED on CD-ROM / 欽定訳聖書 / 同意語並列構文
研究概要

平成6年度には継続研究最初の年として、William Tyndale関係の研究書と16世紀の英語聖書を所蔵する、各地の大学図書館に出掛け、そうした書籍を借りだし複写して研究資料を収集した。Tyndale著『ロマ書解説』(1526)を当時の版のファクシミリから電子テキストに変換し、語彙の調査を行った。これは同年出版のTyndale訳『新約聖書』と語彙を比較するためである。これらの作業を通して得られた新知見は、英語研究総合誌『英語青年』の論文「同意語並列構文の系譜」に発表した。本論文は伊藤正義、斎藤俊雄、寺澤芳雄、その他の英語史研究者に引用された。7年度は前年度の成果を日本英文学会第67回大会で発表した。この「『欽定英訳聖書』に見られる表現'while the world standeth'の系譜」では、欽定訳の表現がWilliam Tyndale訳『新約聖書』に直接由来し、源は古英語頭韻詩にあることを解明した。論文作成と並行して、The Oxford English Dicionary (OED)のCD-ROM版を用いて、同辞書に採録されたTyndaleの用例と見出し語のリストの作成を行った。また『英語青年』の「海外新潮」欄を担当、Tyndale研究の現状を報告した。英国の学会The Tyndale Socielyの会員になった。8年度は7年度の発表原稿を改訂した論文を出版した。科学研究費補助金で購入したBible in English on CD-ROMを使って同表現の追加調査を行い、Wesley版(1770)とNoah Webster版(1833)にも継承されていることをつきとめた。OEDに採録されたTyndaleからの引用文リストは、その試作品を完成し、本研究に使用したが、これにOEDの語義・追加説明・他の引用文にも取り込み、Tyndale語彙辞典に拡大する予定である。
本研究では当初の目的を達成し、上記論文を完成した。これに新発見事項を加え英文で書き直したものを、英国の学会The Tyndale Societyの機関誌に発表する予定である。

報告書

(4件)
  • 1996 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 1995 実績報告書
  • 1994 実績報告書
  • 研究成果

    (29件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (29件)

  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「同意語並列構文の系譜」" 『英語青年』. CXL.6. 285-287 (1994)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「OED第2版に見られる英語学者・言語学者からの引用例」" 『英語コーパス研究』. 2. 111〜126 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「最近の英訳聖書研究とTyndaleの復活」" 『英語青年』. CXLI.9. 527- (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "『欽定英訳聖書』に見られる表現'while the world standeth'の系譜」" 『言語と文化の諸相』. 119-128 (1996)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「中世英語論争詩The Owl and the Nightingale再読」" 『言語と文化の対話』. (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "'The Quotations from Linguists and Philologists in OED2'" Lexicographica, Series Minor. (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Origin and Lineage of the Self-Interpreting Pair of Synonyms (In Japanese)" Rising Generation. vol.CXL.No.6. 285-287 (1994)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Quotations from the Linguists and Philologists in OED2 (In Japanese)" English Corpus Studies. No.2. 111-126 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "OED,CD-ROM,Quotations (In Japanese)" Rising Generation. Vol.CXLI.No.3. 142 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Quotations from Otto Jespersen in OED2 (In Japanese)" Sententia. 160-169 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Recent Publications of the Anthologies of Medieval English Literature (In Japanese)" Rising Generation. vol.CXLI.No.6. 313 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The New Trend in the Study of the English Bible and Tyndale's Ressurection (In Japanese)" Rising Generation. vol.CXLI.No.9. 527 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Revaluation of Otto Jespersen on the Fiftieth Anniversary of his Death (In Japanese)" Rising Generation. vol.CXLI.No.9. 527 (1996)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Origin and Lineage of the Expression 'while the world standeth' Seen in The Authorized Version of the English Bible (In Japanese)" Several Aspects of Language and Culture. 119-128 (1996)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Owl and the Nightingale Revisited (In Japanese)" Dialogues between Language and Culture. (In Printing). (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "The Quotations from the Linguists and Philologists in OED2" Lexicographica Series minor. (In Printing). (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1996 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「同意語並列構文の系譜」" 『英語青年』. CXL.6. 285-7 (1994)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「OED第2版に見られる英語学者・言語学者からの引用例」" 『英語コーパス研究』. 2. 111-26 (1995)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「最近の英訳聖書研究とTyndaleの復活」" 『英語青年』. CXLI.9. 527- (1995)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「『欽定英訳聖書』に見られる表現‘while the world standeth'の系譜」" 『言語と文化の諸相』. 119-28 (1996)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「中世英語論争詩The Owl and the Nightingale再読」" 『言語と文化の対話』. (1997)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] Hideki Watanabe: "‘The Quotations from Linguists and Philologists in OED2'" Lexicographica,Series Minor. (1997)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「OED第2版に見られる英語学者・言語学者からの引用例」" 英語コーパス研究. 2. 111-126 (1995)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「OED第2版・DC-ROM・引用文」" 英語青年. 96. 142- (1995)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「最近刊行の中世英語アンソロジー」" 英語青年. 96. 313- (1995)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「最近の英語聖書研究とTyndaleの復活」" 英語青年. 96. 527 (1995)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「Otto Jespersen没後半世紀の再評価」" 英語青年. 96. 695- (1996)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "「欽定訳聖書の表現‘while the world standeth'の系譜」" 奥田博之教授退官記念論集. (1996)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書
  • [文献書誌] 渡辺秀樹: "同意語並列構文の系譜" 英語青年. 140. 17-19 (1994)

    • 関連する報告書
      1994 実績報告書

URL: 

公開日: 1994-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi