• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

海外日本語教育機関を支援する教育情報ネットワークシステムの開発と利用

研究課題

研究課題/領域番号 07558032
研究種目

基盤研究(A)

配分区分補助金
応募区分展開研究
研究分野 日本語教育
研究機関筑波大学

研究代表者

西村 よしみ  筑波大学, 文芸・言語学系, 助教授 (40208228)

研究分担者 衣川 隆生  筑波大学, 文芸・言語学系, 講師 (30282289)
酒井 たか子  筑波大学, 文芸・言語学系, 講師 (40215588)
山元 啓史 (山元 啓文)  筑波大学, 文芸・言語学系, 講師 (30241756)
小林 典子  筑波大学, 文芸・言語学系, 助教授 (00241753)
加納 千恵子  筑波大学, 文芸・言語学系, 助教授 (90204594)
カイザー シュラファン (カイザー シュテファン)  筑波大学, 文芸・言語学系, 教授 (20260466)
カイザー シュテファン (加納 千恵子)  筑波大学文芸, 言語学系, 教授 (70223089)
研究期間 (年度) 1995 – 1997
研究課題ステータス 完了 (1997年度)
配分額 *注記
14,600千円 (直接経費: 14,600千円)
1997年度: 3,800千円 (直接経費: 3,800千円)
1996年度: 7,500千円 (直接経費: 7,500千円)
1995年度: 3,300千円 (直接経費: 3,300千円)
キーワード日本語教育 / インターネット / テスト / ビデオサーバ / ネットワーク / 教材開発 / データベース化 / ビデオオンデマンド
研究概要

本研究の目的は海外日本語教育機関を支援する教育情報ネットワークシステムの開発とその利用について調査することである。
日本語教育に大きく横たわる問題点は1)教師,教材,実践データなどの教育人材情報不足、2)世界各地に点在する日本語教育機関同士の連絡の不便さにつき、非常に世界中の日本語教育に対するニーズが高いにもかかわらず十分な教育活動が提供できず、せっかく各地によい実践例があっても教育現場の理論化に結び付かずにいるなどの点である。
このような問題点を解決するために、本研究では、以下のことを実施した。1)筑波大学開発の日本語教科書やテストのデータベース化した。2)語彙索引、漢字索引をメールを使って容易に生成できるシステムを作った。3)テストの実施、テストデータの集計をWEBでできるようにした。4)映像(ビデオ)教材を開発し、ネットワーク上で、提供できるようにした。
以上を完成させ、インターネットを通して、世界中から教材、テストの実施を行えるようにし、サービスを開始したが、それらの利用について世界中の日本語教育機関に関する調査は十分には行えなかった。

報告書

(4件)
  • 1997 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 1996 実績報告書
  • 1995 実績報告書
  • 研究成果

    (15件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (15件)

  • [文献書誌] 山元 啓史: "専門文献読解のための教材作成支援システムの開発(1)" The First international conference on CASTEL/J. 129-135 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 衣川 隆生: "既有プランが上級日本語学習者の文章算出過程と文章に与える影響について" 筑波大学留学生センター論集. 13. 97-116 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 加納 千恵子: "漢字音の促音化について" 筑波大学留学生センター論集. 13. 61-96 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 西村よしみ: "記述式テストと選択肢テストにおける文法能力の測定について" 日本語の教育と技術に関する国際会議. 1. 19-22 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 小林典子: "JSL学習者のディクテーションを通してみた聴解力と文法力" 日本語の教育と技術に関する国際会議. 1. 27-32 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Yamamoto, H.: "Development of Material Preparation Supporting System for Technical Japanese." The first international confer-ence on CALTEL/J. 1. 129-135 (1995)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Kinugawa, T.: "The Effects of Existing Plans on Composing Pro-cesses and Products of Four Advanced Japanese Learners." Journal of Japanese Language Teaching. 13. 47-60 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Kano, C.: "A Study of Kanji Compounds with Doubling of Consonants." Journal of Japanese Language Teaching. 13. 47-60 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Nishimura, Y.: "The Measurement of Grammatical Ability of Essay and Multiple-Choice Tests." International Conference JLT In-structional Technology. 1. 19-22 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Kobayashi, N.: "Listening Ability and Grammatical Knowledge Shown in JSL Learners' Dictation Data." International Conference JLT In-structional Technology. 1. 27-32 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1997 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] カイザー シュテファン: "漢字教育をめぐる基礎問題-漢字と表音文字の処理は違うものか-" 日本科学教育学会,第20回年会論文集. 20. 101-102 (1996)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 加納 千恵子: "初中級学習者に対する漢字指導の一試案" 筑波大学留学生センター 日本語教育論集. 12. 139-154 (1997)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 山元 啓史: "日本語教育支援データベースCASTEL/Jを利用した教材開発支援システム" 日本科学教育学会,第20回年会論文集. 20. 105-106 (1996)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 山元 啓史: "専門文献読解のための教材作成支援システムの開発(1)" The first intenational conference on CASTEL/J. 129-135 (1995)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 山元 啓史: "専門文献読解のための教材作成支援システムの開発(1)" The first international conference on CASTEL/J. 129-135 (1995)

    • 関連する報告書
      1995 実績報告書

URL: 

公開日: 1995-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi