• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

日本語とロマンス言語の統語論的対照研究

研究課題

研究課題/領域番号 08710364
研究種目

奨励研究(A)

配分区分補助金
研究分野 言語学・音声学
研究機関愛知県立大学

研究代表者

辻子 美保子  愛知県立大学, 外国語学部, 助教授 (00264705)

研究期間 (年度) 1996
研究課題ステータス 完了 (1996年度)
配分額 *注記
1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
1996年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
キーワード日本語とロマンス言語 / 統語論
研究概要

本研究は日本語とロマンス諸語の統語論及び形態論的相違点がどのような原理によって説明されるのかを解明することを目的とし、特に語順の違いとその他の統語的差異との係わりに着目して進められた。
1 データ収集 日本語とロマンス諸語の語順に関する統語的特性を整理した。
2 データ整理 文法項目毎に例文、注釈をパソコンに入力し、データベースを作成した。
3 データ分析 次の2項目について考察を行った。
(1)語順と複合述語の関係について
SOV語順の日本語とSVO語順のロマンス諸語とでは、複合述語構文、特に使役構文と所有構文の振る舞いに違いがある。この類型論的一般化に対し、最小主義の枠組みにおいて、全ての言語はSVOを基底語順とするという仮説と経済性の原理を応用することから原理的な説明が与えられるという成果が得られた。
(2)語順と倒置現象について
日本語、ロマンス諸語各々、広義の意味での倒置現象(語順の変化)が存在する。日本語のかき混ぜ規則、フランス語の複合倒置やイタリア語の自由倒置等がその例である。これらの語順の変化をもたらす規則やプロセスは一律のものではなく、異なる原理に従っている。今回はフランス語の複合倒置現象に着目し、機能範疇がある環境の下、複数照合を許すという特性を持つという仮説を立て、この現象の説明を試みた。

報告書

(1件)
  • 1996 実績報告書
  • 研究成果

    (2件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (2件)

  • [文献書誌] Zushi, Mihoko: "Complex Predicates, Word Order and Feature Checking" Formal Approaches to Japanese Linguistics 2 MIT working Papers in Lirguistics. 29. 337-359 (1996)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書
  • [文献書誌] 辻子 美保子: "Multiple Feature Checking and Complex Inversion if French" 愛知県立大学外国語学部紀要(言語・文学編). 29. 69-90 (1997)

    • 関連する報告書
      1996 実績報告書

URL: 

公開日: 1996-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi