• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

後期古英語作者不詳説教散文作品群に関するテクストと言語の研究

研究課題

研究課題/領域番号 09610468
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 英語・英米文学
研究機関東京大学

研究代表者

小川 浩  東京大学, 大学院・総合文化研究科, 教授 (90029736)

研究期間 (年度) 1997 – 1999
研究課題ステータス 完了 (1999年度)
配分額 *注記
2,400千円 (直接経費: 2,400千円)
1999年度: 500千円 (直接経費: 500千円)
1998年度: 700千円 (直接経費: 700千円)
1997年度: 1,200千円 (直接経費: 1,200千円)
キーワード古英語 / テクスト校訂 / 写本 / 作者不詳説教散文 / 統語法 / 散文体 / 句読法 / 文体
研究概要

1 まず課題研究の基盤整備として、古英語期における作者不詳の説教・聖者伝約150点を網羅的に調査し、コーパス全体の作品目録を作成した。とくに古英語散文の系譜研究にとって必要な、同一の典拠・題材に基づく異版・異本についての詳細な情報の集成を目指して、既存の刊本をできるだけ網羅的に収集し、さらに未校訂分についてもできるだけ原写本について調査し、各作品について典拠・対応箇所などの記述を含む包括的な作品目録の作成を進め、これを完了した。また目録には、トロント大学のDictionary of Old Englishの2種類の分類番号を付し、参照の便を図った。
2 上記の作品目録に基づいて古英語散文の系譜の研究上とくに重要な作品を選び、その新たな校訂を行なった。これによって、MSS Junius 85-86、第5番(AElfric,Catholic Homilies II第7番の異版)、MSS Junius 85-86、第7番(Blickling Homilies第4番の異本)、それにNapier XXX(Vercelli Homilies,Wulfstan,Institutes of Polityなどの改変を含む)の三作品の新たなテクストを完成した。このうちJunius写本からの2篇については、これまで校訂本は第5番は皆無、第7番は部分的にしかなく、今回初の完全校訂本が作成されたことになり、その意義は大きい。またNapier XXXについても、Scraggの校訂本(1992)の見直しを行ない、数箇所にわたる転写の誤りを訂正することを得た。いずれの作品についても、原写本の句読点などを再現し、既存の校訂本よりも厳密なテクストを作成した。
3 以上の基礎資料をもとにした、後期古英語説教散文作品群の言語の研究を行なった。とくに散文体の発達と系譜の観点からVercelli Homilies,Blickling Homilies,Napier XXXを中心に、倒置語順などの統語法ならびに文体について考察を進め、その成果を論文'Initial Verb-Subject Inversion in Some Late Old English Homilies','A"Wulfstan Imitator"at Work:Linguistic Features of Napier XXX'(いずれもStudies in the Historyof Old English Prose(Tokyo:Nan'undo,2000)に所収)として発表した。

報告書

(4件)
  • 1999 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 1998 実績報告書
  • 1997 実績報告書
  • 研究成果

    (26件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (26件)

  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "The Use of Old English ba in the Aelfrician and Non-Aelfrician Lives of St Martin"Anglia. 114. 456-480 (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Sar and Sorh in Beowulf"Text and Language: Beowulf, Chaucer and Related Works. I. 1-6 (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "ba Temporal Clauses in Two Old English Lives of St Martin: A Study of Prose Styles in the Aelfrician and Non-Aelfrician Versions"Studies in Medieval English Lang. and Lit.. 13. 45-60 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Syntactical Revision in Wulfstan's Rewritings of Aelfric"English Historical Linguistics and Philology in Japan. 215-228 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Initial Verb-Subject Inversion in Some Late OE Homilies"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 235-262 (2000)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "A "Wulfstan Imitator" at Work: Linguistic Features of Napier X"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 263-285 (2000)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 小川浩ほか〔編集委員〕: "英語語源辞典"研究社. 1685 (1997)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Studies in the History of Old English Prose"南雲堂. 294 (2000)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "The Use of Old English ρa in the AElfrician and non-AElfrician Lives of St Martin"Anglia. 114 [published in 1997]. 456-480 (1996)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Sar and Sorh in Beowulf, Text and Language : Beowulf, Chaucer and Related Works I (The Center for Medieval English Studies 1996)"[published in 1997]. 1-6

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "ρa Temporal Clauses in Two Old English Lives of St Martin : A Study of Prose Styles in the Blickling and AElfrician Versions"Studies in Medieval English Language and Literature. 13. 45-60 (1998)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Syntactical Revision in Wulfstan's Rewritings of AElfric'"English Historical Linguistics and Philology in Japan, ed. Jacek Fisiak and Akio Oizumi (Berlin : Mouton de Gruyter, 1998). 215-228

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Initial Verb-Subject Inversion in Some Late Old English Homilies'"(3)2.

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "A 'Wulfstan Imitator' at Work : Linguistic Features of Napier XXX'"(3)2.

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi, Ogawa: "Studies in the History of Old English Prose"(Tokyo : Nan'un-do, 2000).

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1999 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Initial Verb-Subject Inversion in Some Late Old English Homilies"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 235-262 (2000)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "A "Wulfstan Imitator" at Work : Linguistic Features of Napier XXX"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 263-285 (2000)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書
  • [文献書誌] 小川浩: "「後期古英語散文における文頭主語・動詞の倒置--古英語散文詩の一断面」"「シリーズ言語科学:第1巻 レキシコンと統語の接点」. (出版予定). (2000)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書
  • [文献書誌] 小川浩ほか[編集委員]: "英語語源辞典"研究者. 1685 (1997)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Studies in the History of Old English Prose"Tokyo: Nan'un-do. 294 (2000)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Da Temporal Clauses in Two Old English Lives of St Martin: A Study of Prose Style in the Blickling and Aelfrician Versions" Studies in Medieval English Language and Literature. 12. 45-60 (1998)

    • 関連する報告書
      1998 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Syntactical Revision in Wulfstan's Rewritings of Aelfric" English Historical Linguistics and Philology in Japan. 215-228 (1998)

    • 関連する報告書
      1998 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "The Use of 01d English ba in the Aelfrician and Non-Aelfrician Lives of St Martin" Anglia:Zeitschrift fur englische Philologie. 114.4. 456-480 (1997)

    • 関連する報告書
      1997 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "Sar and Sorh in Beowulf" Text and Language:Beowulf,Chaucer and Related Works. 1. 1-6 (1998)

    • 関連する報告書
      1997 実績報告書
  • [文献書誌] Hiroshi Ogawa: "ba Temporal Clauses in Two 01d English Lives of St Martin:A Study of Prose Style in the Bfickling and Aelfrician Vorsion" Studies in Medieval English Language and Literature. 12. (1998)

    • 関連する報告書
      1997 実績報告書
  • [文献書誌] 寺澤芳雄ほか編: "英語語源辞典" 研究社, 1685 (1997)

    • 関連する報告書
      1997 実績報告書

URL: 

公開日: 1997-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi