研究課題/領域番号 |
10660040
|
研究種目 |
基盤研究(C)
|
配分区分 | 補助金 |
応募区分 | 一般 |
研究分野 |
園芸・造園学
|
研究機関 | 奈良国立文化財研究所 |
研究代表者 |
小野 健吉 奈良国立文化財研究所, 篠島藤原宮跡発掘調査部, 主任研究官 (40194584)
|
研究分担者 |
エドワーズ ウォルター 天理大学, 国際文化学部, 教授 (70258185)
平澤 毅 奈良国立文化財研究所, 平城宮跡発掘調査部, 研究員 (00280610)
|
研究期間 (年度) |
1998 – 2000
|
研究課題ステータス |
完了 (2000年度)
|
配分額 *注記 |
3,200千円 (直接経費: 3,200千円)
2000年度: 1,200千円 (直接経費: 1,200千円)
1999年度: 900千円 (直接経費: 900千円)
1998年度: 1,100千円 (直接経費: 1,100千円)
|
キーワード | 日本庭園 / 庭園用語 / 辞典 / 和英対照日本庭園用語辞典 / 日本庭園用語辞典(和・英) / JAPANESE & ENGLISH DICTIONARY OF JAPANESE GARDEN TERMS / Conder,J / Landscape Gardening in Japan / 築山庭造伝(前編) / J.Conder / Landscape Gardening Japan / 築山庭造伝 |
研究概要 |
1.日本庭園・庭園史関連用語の英語訳・解説英文の最終検討を行い、その最終版を作成した。なお、用語は、庭園思想、庭園様式、築山など地形造成に関する手法、石や石組に関する手法、池・滝・流れなど水に関する手法、生け垣・竹垣などの手法、植栽手法、燈籠・手水鉢などの石造品、蹲踞の手法、庭園書、作庭家、日本庭園史上重要な庭園など、日本庭園・庭園史の理解に重要なものを選択し、最終的な語彙数は552となった。 2.上記用語の理解を助けるのに必要な図版・写真等の収集・整理を行った。 3.上記の作業に基づいて、和英対照日本庭園用語辞典(Japanese & English Dictionary of Japanese Garden Terms)の編集をパーソナルコンピューター上で行った。なお、本辞典の編集に際しては、ローマ字索引・英文索引など索引の充実を図った。 4.和英日本庭園用語辞典(Bilingual [Japanese & English] Dictionary of Japanese Garden Terms)の印刷・製本を行った。 5.本研究の成果に基づき、ハーバード大学ダンバートンオークス研究所(アメリカ合衆国)及びリンカーン大学(ニュージーランド)、オークランド・ユニテク(同)において、研究代表者が日本庭園・庭園史に関する成果公表を行った。
|