• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

カンナダ語辞典の編纂

研究課題

研究課題/領域番号 11871072
研究種目

萌芽的研究

配分区分補助金
研究分野 言語学・音声学
研究機関京都大学

研究代表者

家本 太郎  京都大学, 留学生センター, 助教授 (60222832)

研究期間 (年度) 1999 – 2001
研究課題ステータス 完了 (2001年度)
配分額 *注記
1,200千円 (直接経費: 1,200千円)
2001年度: 700千円 (直接経費: 700千円)
2000年度: 500千円 (直接経費: 500千円)
キーワードカンナダ語
研究概要

(1)インド国内外で、これまで編纂されたカンナダ語辞典を引き続き、収集し、編纂の様態、語彙項目の調査を行った。
(2)Burrow, T.&M.B.Emeneau.(eds.)A Dravidian Etymological Dictionary(2^<nd>.ed.1984, OUP)に記載されている語彙をEntry No.1からNo.4000までを入力した。ただ、この辞典には、実際には存在しない異形態が多く記載されており、例えば、No.2498.sikku : sigu, sirku, siliku, siluku, silkuやNo.2548 : cimak, simiku, cimukisu, civuku, cimakisu, cimikisu, cimukisu, civukisu, それぞれ形式を、当該辞典が根拠としたKittel, F.(ed.)A Kannada-English Dictionary(Repr.1996, Asian Educational Services, New Delhi)をも参照しつつ、古形、方言形、非存在形、異形態のいずれかであるかのチェックを行った。
(3)種々の現代語テキストから、語彙入力、意味領域の検討を行った。
(4)見出し語、発音、音韻、第一の品詞、文法、語義分類、第一の意味、第二の意味、参照、言語文化的情報、サンスクリット形との相関等について、引き続き、検討を行った。
(5)入手可能なカンナダ文字フォントは全く互換性がなく、現在は、ASCII形式で入力を行わざるを得ないが、将来、カンナダ文字処理を行うための調査を引き続き行った。
(6)特殊分野の語彙集の調査、収集を行った。
(7)基礎語彙を中心に語彙文法情報の調査を行った。

報告書

(3件)
  • 2001 実績報告書
  • 2000 実績報告書
  • 1999 実績報告書
  • 研究成果

    (4件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (4件)

  • [文献書誌] 家本太郎: "言語学大辞典 別巻世界文字辞典(カンナダ文字、トゥル文字、カダンバ文字)"三省堂. 1222 (2001)

    • 関連する報告書
      2001 実績報告書
  • [文献書誌] 家本太郎: "マラヤーラム語のいわゆるsupineについて"京大言語学研究. 21. 100-107 (2001)

    • 関連する報告書
      2000 実績報告書
  • [文献書誌] 家本太郎: "古代タミル語における人称表示接辞の母音長音化について"西南アジア研究. 51. 1-15 (1999)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書
  • [文献書誌] 家本太郎: "世界のことば100語辞典"三省堂. 300 (1999)

    • 関連する報告書
      1999 実績報告書

URL: 

公開日: 2000-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi