• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

日独対照構文論のための基礎研究―格,統語構造,結合価を中心に―

研究課題

研究課題/領域番号 13610621
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 独語・独文学
研究機関東京外国語大学

研究代表者

成田 節  東京外国語大学, 外国語学部, 教授 (50180542)

研究期間 (年度) 2001 – 2003
研究課題ステータス 完了 (2003年度)
配分額 *注記
1,700千円 (直接経費: 1,700千円)
2003年度: 600千円 (直接経費: 600千円)
2002年度: 500千円 (直接経費: 500千円)
2001年度: 600千円 (直接経費: 600千円)
キーワードドイツ語 / 視点 / 文構造 / 動詞 / 動詞前綴り / 格 / 前置詞 / 日独対照 / ドイツ語の構文 / 動詞の日独対照 / 視点(視座・注視点) / 日独対照研究 / 構文論 / 結合価 / 分離動詞・非分離動詞
研究概要

3年間の研究は,「視点」概念を軸にして,文構造と動詞の関連という点から日独両言語を対照することだと要約できる.日本語の文では文構造が常に明示されるとは限らないのに対して,ドイツ語の文では通常は文構造が明示され,動詞も場合によっては文構造に適応して柔軟に用いられうる.すなわちドイツ語は日本語と比べると「文構造優位」と言える.文構造優位ということは,文構造の「柱」となる主語や対格目的語が際立たせられるということであり,「視点」に関連付けるならばドイツ語の構文は「注視点」志向だということになる.一方,日本語では「視座」の違いに応じて異なった動詞表現が用いられる.つまり,誰の側に立って出来事を眺めるかによって使用可能な動詞が変わり得るのである.日本語では「視座」-単に物理的に「どこから見るか」という位置ではなく,話し手がそこに心理的に接近して事態を描く主観的な立場-が動詞表現の適格性や自然さに影響を与える場合が多いのに対して,ドィツ語では文の形成にこのような「視座」は関与しないということになる.
日本語との対照の基礎となるドイツ語の記述的研究として,「動詞前つづりの分離・非分離」「不変化詞動詞と対応表現」について論文を発表した他に,格と前置詞の基本的な用法を広く概観した.
なおこれらの研究を通じて,「一方の言語の眼鏡をかけて,他方の言語を見る」のは対照研究の方法として決して誤りではなく,むしろ重要であるという認識にいたった.

報告書

(4件)
  • 2003 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 2002 実績報告書
  • 2001 実績報告書
  • 研究成果

    (18件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (18件)

  • [文献書誌] 成田 節: "結合価と構文-日独対照の観点から"語学研究所論集(東京外国語大学語学研究所). 7. 1-22 (2002)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 成田 節: "ドイツ語動詞『前綴り』の分離・非分離をめぐって-ドイツ語授業での説明原理を求めて"語学研究所論集(東京外国語大学語学研究所). 8. 1-18 (2003)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 成田 節: "ドイツ語の不変化詞動詞と対応表現-コーパス調査による考察"東京外国語大学論集. 65号. 83-97 (2003)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 成田 節: "文構造と動詞-日本語と対照しながらドイツ語の特徴を探る"ドイツ語学の諸相(河崎靖他編)(郁文堂). 75-88 (2004)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 成田 節, 中村俊子: "冠詞・前置詞・格(ドイツ語文法シリーズ第3巻)"大学書林. 180 (2004)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Takashi NARITA: "Valency and Sentence Structure -from the viewpoint of the Japanese-German Contrast"Journal of the Institute of Language Research (Tokyo University of Foreign Studies). Vol.7. 1-22 (2002)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Takashi NARITA: "On the Separability of German Verbal Prefixes"Journal of the Institute of Language Research (Tokyo University of Foreign Studies). Vol.8. 1-18 (2003)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Takashi NARITA: "Particle Verbs and Base Verbs in German -Based on Corpus Analysis"Area and Culture Studies (Tokyo University of Foreign Studies). No.65. 83-97 (2003)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Takashi NARITA: "Sentence Structure and Verb -A Japanese-German Contrastive Study"(Yasushi Kawasaki et al., ed.), Aspects of German Linguistics (Ikubundo, Tokyo). 75-88 (2004)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] Takashi NARITA, Toshiko NAKAMURA: "Article, Preposition, Case"(Nagatoshi Hamasaki/Jun Otomasa/Itsuhiko Noiri ed.), as The German Grammar Series, Vol. 3. (DaigakwShorin, Tokyo),. Vol.3. 180

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2003 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 成田 節: "文構造と動詞-日本語と対照しながらドイツ語の特徴を探る"河崎靖他編「ドイツ語学の諸問題」(郁文堂). 75-88 (2004)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 成田 節: "不変化詞動詞と対応表現-コーパス調査に基づく考察-"岡本順治・成田節編「いわゆる『分離動詞』をめぐって」 (日本独文学会研究叢書023). 40-54 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 成田 節, 中村俊子: "冠詞・前置詞・格(ドイツ語文法シリーズ第3巻)"大学書林(印刷中). 169(55-169)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 成田 節: "ドイツ語の不変化詞動詞と対応表現-コーパス調査による考察-"東京外国語大学論集. 第65号. 83-97 (2003)

    • 関連する報告書
      2002 実績報告書
  • [文献書誌] 成田 節: "ドイツ語動詞「前綴り」の分離・非分離をめぐって -ドイツ語授業での説明原理を求めて-"東京外国語大学語学研究所 語学研究所論集. 第8号(印刷中). (2003)

    • 関連する報告書
      2002 実績報告書
  • [文献書誌] 成田節, 阿部一哉, 時田伊津子: "例文206 -MMTシステムによる独日翻訳評価レポート(研究報告)"多言語機械翻訳システムの評価研究 共同研究報告書 第一分冊 総論・評価変(研究代表者:町田和彦). 125-150 (2002)

    • 関連する報告書
      2002 実績報告書
  • [文献書誌] 成田 節: "ドイツ語前置詞の用例の機械翻訳評価(研究報告)"多言語機械翻訳システムの評価研究 共同研究報告書 第一分冊 総論・評価変(研究代表者:町田和彦). 165-191 (2002)

    • 関連する報告書
      2002 実績報告書
  • [文献書誌] 成田 節: "結合価と構文-日独対照の観点から"東京外国語大学語学研究所論集. 第7号. 1-22 (2002)

    • 関連する報告書
      2001 実績報告書

URL: 

公開日: 2001-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi