研究課題/領域番号 |
15520260
|
研究種目 |
基盤研究(C)
|
配分区分 | 補助金 |
応募区分 | 一般 |
研究分野 |
言語学
|
研究機関 | 九州大学 |
研究代表者 |
山村 ひろみ 九州大学, 大学院・言語文化研究院, 教授 (90281188)
|
研究分担者 |
小熊 和郎 西南学院大学, 文学部外国語学科, 教授 (70169259)
佐藤 正明 福岡大学, 人文学部, 教授 (50133913)
松村 瑞子 九州大学, 大学院・言語文化研究院, 教授 (80156463)
市川 雅巳 (市川 雅己) 熊本大学, 文学部, 助教授 (10212995)
平嶋 一美 関西大学, 外国語教育機構, 講師 (30340657)
|
研究期間 (年度) |
2003 – 2005
|
研究課題ステータス |
完了 (2005年度)
|
配分額 *注記 |
2,900千円 (直接経費: 2,900千円)
2005年度: 1,100千円 (直接経費: 1,100千円)
2004年度: 800千円 (直接経費: 800千円)
2003年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
|
キーワード | 時制 / アスペクト / 日本語 / 英語 / フランス語 / スペイン語 / 対照研究 / 外国語教育 / テンス(時制) / アスペクト(相) / 対照言語学 |
研究概要 |
平成17年度は本研究の最終年度にあたるため,これまでの研究の集大成として以下のことを行った. 1.本研究が目指した日・英・仏・西語すべてにその翻訳のある小説を資料体とするデータ・ベースの完成 Agatha ChristieのThe Thirteen Problemsの日・英・仏・西語版の最初の3作品を資料体とするデータ・ベースを完成させた.その体裁は左右見開き2ページに左から当該作品の日・英・仏・西語訳を並べたものである.仏語と西語は同系言語ということで同じ右ページに掲載した.この配置を取ることにより,両言語間の類似点のみならず相違点の検索が容易になる.英語と仏語はページを挟んで隣あっているが,これも両言語間の系統的・類型的関係性を考慮してのことである.同じ左ページに並べられた日本語と英語は系統も類型も異なるが,現在隆盛を極める日本語教育,日英対照研究には大いに役立つと思われる. 2.本研究のメンバーの母体である「西南言語対照研究会」に時制・アスペクトを専門とする以下の研究者を招聘し,関連分野の最新の知見を得た. 平成17年1月22日:柏野健次(大阪樟蔭女子大学)「語彙アスペクトと文法アスペクト」 工藤真由美(大阪大学)「日本語のアスペクト・テンス・ムード体系のバリエーションと言語類型論」 平成17年3月5日:阿部宏(東北大学)「文法化によるアスペクト・テンスの形成について-多義性をどう捉えるか」 平成17年9月24日:フランス・ドルヌ(青山学院大学)「時制,アスペクトと他動性の問題-日本語とフランス語の対照の観点から」 3.本研究の成果報告書を作成 本研究の集大成として,280ページの成果報告書を作成した.その構成は第一部論文等編と第二部資料編から成る.第一部には論文・報告が9本,第二部には1.で述べたデータ・ベースが収められている.
|