• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

日・英・仏・西語の対照研究-時制・アスペクトを中心にして

研究課題

研究課題/領域番号 15520260
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 言語学
研究機関九州大学

研究代表者

山村 ひろみ  九州大学, 大学院・言語文化研究院, 教授 (90281188)

研究分担者 小熊 和郎  西南学院大学, 文学部外国語学科, 教授 (70169259)
佐藤 正明  福岡大学, 人文学部, 教授 (50133913)
松村 瑞子  九州大学, 大学院・言語文化研究院, 教授 (80156463)
市川 雅巳 (市川 雅己)  熊本大学, 文学部, 助教授 (10212995)
平嶋 一美  関西大学, 外国語教育機構, 講師 (30340657)
研究期間 (年度) 2003 – 2005
研究課題ステータス 完了 (2005年度)
配分額 *注記
2,900千円 (直接経費: 2,900千円)
2005年度: 1,100千円 (直接経費: 1,100千円)
2004年度: 800千円 (直接経費: 800千円)
2003年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
キーワード時制 / アスペクト / 日本語 / 英語 / フランス語 / スペイン語 / 対照研究 / 外国語教育 / テンス(時制) / アスペクト(相) / 対照言語学
研究概要

平成17年度は本研究の最終年度にあたるため,これまでの研究の集大成として以下のことを行った.
1.本研究が目指した日・英・仏・西語すべてにその翻訳のある小説を資料体とするデータ・ベースの完成
Agatha ChristieのThe Thirteen Problemsの日・英・仏・西語版の最初の3作品を資料体とするデータ・ベースを完成させた.その体裁は左右見開き2ページに左から当該作品の日・英・仏・西語訳を並べたものである.仏語と西語は同系言語ということで同じ右ページに掲載した.この配置を取ることにより,両言語間の類似点のみならず相違点の検索が容易になる.英語と仏語はページを挟んで隣あっているが,これも両言語間の系統的・類型的関係性を考慮してのことである.同じ左ページに並べられた日本語と英語は系統も類型も異なるが,現在隆盛を極める日本語教育,日英対照研究には大いに役立つと思われる.
2.本研究のメンバーの母体である「西南言語対照研究会」に時制・アスペクトを専門とする以下の研究者を招聘し,関連分野の最新の知見を得た.
平成17年1月22日:柏野健次(大阪樟蔭女子大学)「語彙アスペクトと文法アスペクト」
工藤真由美(大阪大学)「日本語のアスペクト・テンス・ムード体系のバリエーションと言語類型論」
平成17年3月5日:阿部宏(東北大学)「文法化によるアスペクト・テンスの形成について-多義性をどう捉えるか」
平成17年9月24日:フランス・ドルヌ(青山学院大学)「時制,アスペクトと他動性の問題-日本語とフランス語の対照の観点から」
3.本研究の成果報告書を作成
本研究の集大成として,280ページの成果報告書を作成した.その構成は第一部論文等編と第二部資料編から成る.第一部には論文・報告が9本,第二部には1.で述べたデータ・ベースが収められている.

報告書

(4件)
  • 2005 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 2004 実績報告書
  • 2003 実績報告書
  • 研究成果

    (31件)

すべて 2006 2005 2004 その他

すべて 雑誌論文 (24件) 文献書誌 (7件)

  • [雑誌論文] アガサ・クリスティの推理短編小説における過去の表現-フランス語とスペイン語の対照の観点から2006

    • 著者名/発表者名
      山村ひろみ
    • 雑誌名

      比較社会文化 (九州大学大学院比較社会文化研究院) No.12(印刷中)

    • NAID

      110004366827

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Moo et la subjectivite2006

    • 著者名/発表者名
      小熊 和郎
    • 雑誌名

      Cognition et emotion dans le langage(慶應義塾大学出版会)

      ページ: 141-158

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 実績報告書 2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Perdreと状態変化2006

    • 著者名/発表者名
      小熊 和郎
    • 雑誌名

      フランス語学研究 (日本フランス語学会) 40(印刷中)

    • NAID

      110009509853

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] 時を表すsince節中の完了形と単純形2006

    • 著者名/発表者名
      松村 瑞子
    • 雑誌名

      ことばの楽しみ

      ページ: 228-239

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] The Past expressions in the Three Short Novels of Agatha Christie---From the Contrastive Point of View of French and Spanish---2006

    • 著者名/発表者名
      Yamamura, Hiromi
    • 雑誌名

      Bulletin of the Graduate School of Soical and Cultural Studies vol.12

      ページ: 39-56

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Moo et la subjectivite2006

    • 著者名/発表者名
      Oguma, Kazuro
    • 雑誌名

      Cognition et emotion dans le langage (Keio University) (edite par J.Kawaguchi, K.Kida, K.Maejima)

      ページ: 141-157

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Perdre and the Change of State2006

    • 著者名/発表者名
      Oguma, Kazuro
    • 雑誌名

      Bulletin d'Etudes de Linguistique Francaise 40 (in press)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] The Perfect Forms and the Simple Forms in the temporal since clause2006

    • 著者名/発表者名
      Matsumura, Yoshiko
    • 雑誌名

      Ways with Words Beyond East and West (edited by Tajima Matuji)

      ページ: 228-239

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] アガサ・クリスティの推理短編小説における過去の表現-フランス語とスペイン語の対照の観点から2006

    • 著者名/発表者名
      山村 ひろみ
    • 雑誌名

      比較社会文化(九州大学大学院比較社会文化研究院) No.12(印刷中)

    • NAID

      110004366827

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] Perdreと状態変化2006

    • 著者名/発表者名
      小熊 和郎
    • 雑誌名

      フランス語学研究(日本フランス語学会) 40(印刷中)

    • NAID

      110009509853

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] 時を表すsince節中の完了形と単純形2006

    • 著者名/発表者名
      松村 瑞子
    • 雑誌名

      ことばの楽しみ (印刷中)

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] インタビューにおけるpreterito perfecto simpleとpreterito imperfectoの交替-質疑反答に見られるデータを中心にして-2005

    • 著者名/発表者名
      山村ひろみ
    • 雑誌名

      スペイン語学研究 (東京スペイン語学研究会) 20

      ページ: 122-144

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Dejaとencore-時間・主体関係・評価2005

    • 著者名/発表者名
      小熊 和郎
    • 雑誌名

      フランス語を探るフランス語学の諸問題III (東京外国語大学グループ《セメイオン》

      ページ: 143-155

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Venir deinfinitif再考2005

    • 著者名/発表者名
      佐藤正明
    • 雑誌名

      福岡大学研究部論集 第5巻A : 人文科学編 1号

      ページ: 29-40

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] The Interchange of the Preterito Perfecto Simple and the Preterito Imperfecto in the Interview---With Particular Attention to the Data in the Questions and Answers2005

    • 著者名/発表者名
      Yamamura, Hiromi
    • 雑誌名

      Estudios Linguisticos Hispanicos 20

      ページ: 122-144

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Deja and Encore---Time・Subject Relation・Evaluation2005

    • 著者名/発表者名
      Oguma, Kazuro
    • 雑誌名

      Some Problems in French Linguistics (Tokyo University of Foreign Studies) III

      ページ: 143-155

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] On the reanalysis of ‘Venir de infinitif.'2005

    • 著者名/発表者名
      Sato, Masaaki
    • 雑誌名

      The Bulletin of Central Research Institute Fukuoka University Series A : Humanities vol.5

      ページ: 29-40

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2005 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] インタビューにおけるpreterito perfecto simpleとpreterito imperfectoの交替-質疑応答に見られるデータを中心にして-2005

    • 著者名/発表者名
      山村 ひろみ
    • 雑誌名

      スペイン語学研究(東京スペイン語学研究会) 20

      ページ: 122-144

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] Dejaとencore-時間・主体関係・評価2005

    • 著者名/発表者名
      小熊 和郎
    • 雑誌名

      フランス語を探る フランス語学の諸問題III(東京外国語大学グループ《セメイオン》)

      ページ: 143-155

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] Venir de infinitif再考2005

    • 著者名/発表者名
      佐藤 正明
    • 雑誌名

      『福岡大学研究部論集』第5巻A(人文科学編) 1号

      ページ: 29-40

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] CE N QUIの「後方照応」2005

    • 著者名/発表者名
      市川 雅巳
    • 雑誌名

      文学部論叢(熊本大学文学部) 87号(印刷中)

    • 関連する報告書
      2004 実績報告書
  • [雑誌論文] 時制機能の確定とvariacion sintactico-semantica-日記の中のpreterito perfecto simpleとpreterito perfecto compuestoを手がかりとして2004

    • 著者名/発表者名
      山村 ひろみ
    • 雑誌名

      スペイン語学論集 寺崎英樹教授退官記念

      ページ: 120-128

    • 関連する報告書
      2004 実績報告書
  • [雑誌論文] Futuroとpreterito perfecto / preterito imperfectoの関係-機能的対比の観点から2004

    • 著者名/発表者名
      山村 ひろみ
    • 雑誌名

      HISPANICA 48号

      ページ: 31-47

    • 関連する報告書
      2004 実績報告書
  • [雑誌論文] 日本語における自由直接話法と自由間接話法2004

    • 著者名/発表者名
      松村 瑞子
    • 雑誌名

      韓日言語文化研究 5巻

      ページ: 41-62

    • 関連する報告書
      2004 実績報告書
  • [文献書誌] 山村 ひろみ: "スペイン語のserコピュラ文におけるpreterito perfecto simpleによる表出とpreterito imperfectoによる表出"テンスとアスペクト-日・英・仏・西語の観点から(九州大学大学院言語文化研究院発行,言語文化叢書VIII). 1-46 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 山村 ひろみ: "日本語の「タ」とスペイン語におけるその対応形式について-日本語の名詞述語文とスペイン語におけるその対応形式を中心として-"言語文化論究(九州大学大学院言語文化研究院). 18号. 129-153 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 小熊 和郎: "テO/テイルとル/タの対立をめぐって-日仏対照的観点から"テンスとアスペクト-日・英・仏・西語の観点から(九州大学大学院言語文化研究院発行,言語文化叢書VIII). 47-82 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 山村 ひろみ: "El adverbio siemprey las dos formas simples del pasado"HISPANICA(日本イスパニヤ学会). 47号. 74-59 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 松村 瑞子: "日本語の談話における発話・思考の引用-英語との対照を中心に-"テンスとアスペクト-日・英・仏・西語の観点から(九州大学大学院言語文化研究院発行,言語文化叢書VIII). 71-82 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 松村 瑞子: "会話中の歴史的現在"英語青年(研究社). 10月号. 42-43 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書
  • [文献書誌] 山村ひろみ, 小熊和郎, 松村瑞子: "テンスとアスペクト-日・英・仏・西語の観点から,言語文化叢書VIII"九州大学大学院言語文化研究院. 94 (2003)

    • 関連する報告書
      2003 実績報告書

URL: 

公開日: 2003-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi