• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

言語間におけるライティング能力の双向性に関する研究:L2からL1へ

研究課題

研究課題/領域番号 16520343
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 外国語教育
研究機関広島大学

研究代表者

小林 ひろ江  広島大学, 大学院・総合科学研究科, 教授 (50205481)

研究分担者 リナート キャロル  広島市立大学, 国際学研究科, 教授 (20195390)
研究期間 (年度) 2004 – 2006
研究課題ステータス 完了 (2006年度)
配分額 *注記
2,200千円 (直接経費: 2,200千円)
2006年度: 900千円 (直接経費: 900千円)
2005年度: 800千円 (直接経費: 800千円)
2004年度: 500千円 (直接経費: 500千円)
キーワード修辞的特徴 / 議論文 / 海外留学経験 / 英語ライティング / 日本語ライティング / テキスト構築 / 反論 / 英語力 / テクスト構築 / 序論 / レトリック / ディスコースモード / サポート / L2ライティング / L1ライティング / 海外留学体験 / 作文課題 / 留学経験 / ライティング経験
研究概要

本研究の目的は、「言語間のライティング能力の双向性」について、特に、英語ライティング訓練/経験(L2)の日本語ライティング(L1)への影響を精査することであった。本研究は英語圏の大学への留学経験のある学生と経験のない学生との比較(被験者は大学34年生と社会人の計26名)、海外にて高校教育を受けた学生と受けていない学生との比較(被験者は大学1年生、19名)、の二つのリサーチを行った。データ収集と分析は基本的には先行研究(小林・リナート、科学研究成果報告書、2004年)と同様であるが、今回は「作文評価」も導入した。
最初の研究では、海外留学経験者による日本語議論文には以下のようなテキストの特徴がL2からL1へ転移されていた:1)議論には賛成意見のみでなく反論と反駁の記述、2)導入段落(introduction)では何が問題であるのかissueを明確化、3)結論は、日本語的結論の特徴を控える傾向(例えば、将来の展望のを含まない)。また高い評価を得たL2議論文は導入段落と英語力と高い相関を示した。次の研究では、帰国生によるL1とL2作文の両方に共通するテキストの特徴として説明文より議論文の選択、パラグラフに基づいた明瞭な文構成や反論/反駁の導入が頻繁にみられた。これはL2で習得した英語ライティングの書き方を日本語に転移したと考えられる。また評価では、英語力と英語作文力が非常に優れており、日本語作文力に関しては高校で教育を受けた学生と比較しても違いは見られなかった。帰国生の場合、L1とL2ライティングは高い相関を示した。
これらの結果とインタビューの分析を基に、どのような要因によって言語間におけるディスコースの特徴の転移が可能になるのか、そのモデルを提案した:1)L1とL2ライティング訓練/経験の内容と量(メタ知識とスキーマ化に関連),2)英語力、3)専門領域での高度な訓練、4)個人の内的要因(動機や態度)。これらの要因が個人のテキスト構築に大きな役割を果たしていることを明らかにした。

報告書

(4件)
  • 2006 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 2005 実績報告書
  • 2004 実績報告書
  • 研究成果

    (7件)

すべて 2008 2007 2005 その他

すべて 雑誌論文 (7件)

  • [雑誌論文] Task response and text construction in L1 and L2 writing2008

    • 著者名/発表者名
      Kobayashi, H, Rinnert, C.
    • 雑誌名

      Journal of Second Language Writing 17-1(印刷中)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2006 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Task response and text construction In Li and L2 writing2008

    • 著者名/発表者名
      Kobayashi, H., Rinnert, C.
    • 雑誌名

      Journal of Second Language Writing (in press)

      ページ: 17-1

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2006 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Transferability of argumentative writing competence from L2 to L1:Effects of overseas experience2007

    • 著者名/発表者名
      Kobayashi, H, Rinnert, C.
    • 雑誌名

      From applied linguistics to linguistics applied:Issues, practices, trends

      ページ: 91-110

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2006 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] L1 and L2 pre-university writing experience:What effects on novice Japanese EFL writers2007

    • 著者名/発表者名
      Rinnert, C., Kobayashi, H
    • 雑誌名

      Hiroshima Journal of International Studies 13

      ページ: 65-92

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2006 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Transferability of argumentative writing competence from L2 to Li : Effects of overseas experience2007

    • 著者名/発表者名
      Kobayashi, H., Rinnert, C.
    • 雑誌名

      Linguistics

      ページ: 91-110

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2006 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] Rhetorical Decisions in L1 and L2 Writing : How Do Novice Japanese Writers Differ ?2005

    • 著者名/発表者名
      小林 ひろ江
    • 雑誌名

      言語文化研究(広島大学総合科学部紀要V) 31

      ページ: 43-73

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] Li and L2 pre-university writing experience : What effects on novice Japanese EFL writers?

    • 著者名/発表者名
      Rinnert, C., Kobayashi, H.
    • 雑誌名

      Hiroshima Journal of International Studies(Faculty of International Studies, Hiroshima City : University) 13

      ページ: 65-92

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2006 研究成果報告書概要

URL: 

公開日: 2004-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi