• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

標準化された看護実践用語分類を用いた電子看護記録の質評価に関する研究

研究課題

研究課題/領域番号 16H05572
研究種目

基盤研究(B)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 基礎看護学
研究機関徳島文理大学

研究代表者

黒田 裕子  徳島文理大学, 保健福祉学部, 教授 (90234616)

研究分担者 柏木 公一  国立研究開発法人国立国際医療研究センター, その他部局等, 研究員 (20334378)
瀬戸 僚馬  東京医療保健大学, 公私立大学の部局等, 准教授 (20554041)
山勢 博彰  山口大学, 医学(系)研究科(研究院), 教授 (90279357)
研究期間 (年度) 2016-04-01 – 2017-03-31
研究課題ステータス 中途終了 (2016年度)
配分額 *注記
12,480千円 (直接経費: 9,600千円、間接経費: 2,880千円)
2016年度: 3,640千円 (直接経費: 2,800千円、間接経費: 840千円)
キーワード電子看護記録 / 質評価 / 日本語版尺度開発 / 標準化された看護用語 / NANDA-I看護診断 / 看護介入分類(NIC) / 看護成果分類(NOC) / 看護実践用語 / 看護情報
研究実績の概要

わが国の電子看護記録の質評価を行うために必要な尺度の日本語版を作成する目的で平成28年度は研究活動を行った。Muller-Stabらが開発した看護診断・看護介入・看護成果の質尺度(Quality of Nursing Diagnoses,Interventions, and Outcomes、以下Q-DIO)の日本語版を作成するために、開発者の許諾を得たうえで、2社の専門業者に日本語訳を依頼した。さらに、米国居住経験が3年以上あり、ネイティブな英語力を有する日本人の看護実践家及び看護教育者の計2名にも日本語訳を依頼した。これら4つの日本語の翻訳を研究代表者を含めた研究者会議で討議し、日本語の翻訳第一草案を作成した。さらに、この第一草案のバックトランスレーションを2社の専門業者に依頼した。このバックトランスレーションを研究代表者を含めた研究者会議で討議しているところである。今後はQ-DIOの日本語版を完成させてわが国の電子看護記録の質評価を実施予定である。
一方、Muller-Stabらから紹介されたQ-DIOを使用した研究及び看護記録の質評価に関連する文献レビューを実施しているところである。これらの文献レビューは、今後実施予定である質評価結果を考察する資料とする予定である。

現在までの達成度 (段落)

28年度が最終年度であるため、記入しない。

今後の研究の推進方策

28年度が最終年度であるため、記入しない。

報告書

(1件)
  • 2016 実績報告書

URL: 

公開日: 2016-04-21   更新日: 2018-01-16  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi