• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

インドネシア客家語『客語陸豊方言』の文法体系研究―台湾海陸客家語との比較から―

研究課題

研究課題/領域番号 16K02700
研究種目

基盤研究(C)

配分区分基金
応募区分一般
研究分野 言語学
研究機関中央大学

研究代表者

遠藤 雅裕  中央大学, 法学部, 教授 (10297103)

研究期間 (年度) 2016-04-01 – 2020-03-31
研究課題ステータス 完了 (2019年度)
配分額 *注記
3,120千円 (直接経費: 2,400千円、間接経費: 720千円)
2018年度: 910千円 (直接経費: 700千円、間接経費: 210千円)
2017年度: 1,040千円 (直接経費: 800千円、間接経費: 240千円)
2016年度: 1,170千円 (直接経費: 900千円、間接経費: 270千円)
キーワード客家語 / ヨーロッパ資料 / 文法 / 欧文資料 / 統語論 / 陸豊客家語 / 海陸客家語 / 類型論 / 中国語
研究成果の概要

本研究の対象はSchaank, Simon Hartwich. 1897. Het Loeh-foeng-dialectにオランダ語で記述されている100 余年前のインドネシア・西カリマンタン州サンバス県で使用されていた陸豊客家語である。
本研究の成果は以下の2点である。(1) 本書に記録されている客家語の単語・例文について、オランダ語・英語・同系統の現代台湾海陸客家語・標準中国語を対照させ、また文法項目のラベルを付したデータベースを作成したこと、(2) 代詞・介詞(格標記)・量詞(類別詞)・補語・アスペクト標識・形容詞述語文・比較文等について、海陸客家語と比較分析を行ったことである。

研究成果の学術的意義や社会的意義

本研究は、歴史資料がすくない海陸片客家語について、その空白を埋めるものである。梅県客家語などが属する粤台片客家語についてはバーゼル資料など、その歴史資料は豊富であり、文法もふくめて重要な研究成果が発表されている。一方、これと隣接する海陸片に属する客家語(陸豊・海陸・陸河客家語等)の通時的側面の研究は、資料が少ないためにほぼなされていない。よって、本研究は客家語の発展の研究に寄与するのみならず、中国語史全体にも寄与するものである。

報告書

(5件)
  • 2019 実績報告書   研究成果報告書 ( PDF )
  • 2018 実施状況報告書
  • 2017 実施状況報告書
  • 2016 実施状況報告書
  • 研究成果

    (15件)

すべて 2019 2018 2017 2016

すべて 雑誌論文 (6件) (うち査読あり 2件) 学会発表 (9件) (うち国際学会 5件、 招待講演 1件)

  • [雑誌論文] 論臺灣海陸客語“再次”義「過」的語法化2019

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 雑誌名

      中国語学研究 開篇

      巻: 37 ページ: 221-247

    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [雑誌論文] Het Loeh-foeng-dialect(陸豐方言)所記録的印尼陸豐客語語法特點2019

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 雑誌名

      中央大学論集

      巻: 40 ページ: 1-31

    • 関連する報告書
      2018 実施状況報告書
  • [雑誌論文] 論臺灣海陸客語的情態標記「會」2018

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 雑誌名

      LANGUAGE AND LINGUISTICS IN OCEANIA

      巻: 10 ページ: 44-66

    • 関連する報告書
      2018 実施状況報告書
  • [雑誌論文] 臺灣海陸客語「識」字的語法化-從動詞演變為體標記-2018

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 雑誌名

      中国古籍文化研究 稲畑耕一郎教授退休記念論集

      巻: 上 ページ: 427-443

    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
  • [雑誌論文] 臺灣海陸客語處置式的主語特性2016

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 雑誌名

      臺灣語文研究

      巻: 11-2 ページ: 169-197

    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 臺灣海陸客家語の比較文-および南方漢語の「過」字比較文について-2016

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 雑誌名

      中国文学研究

      巻: 42 ページ: 30-56

    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
    • 査読あり
  • [学会発表] 論印尼《陸豐客語》的體貌系統-與現代臺灣海陸客語相比較-2019

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      国際中国語言学学会(IACL)第27回大会
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] 論南方漢語的重行體「過」-以海陸客語為中心-2018

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      國際中國語言學學會第26屆年會
    • 関連する報告書
      2018 実施状況報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] 論臺灣海陸客語“再次”義「過」的語法化2018

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      第十二屆台灣語言及其教學國際學術研討會
    • 関連する報告書
      2018 実施状況報告書
    • 国際学会 / 招待講演
  • [学会発表] 論臺灣海陸客語“再次”義「過」的語法化2018

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      第10回漢語方言研究会
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
  • [学会発表] 臺灣海陸客語的情態標記「會」2017

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      國際中國語言學學會(IACL-25)
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] Schaank(1897)所記録的印尼陸豐客語語法特點-與臺灣海陸客語的對比-2017

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      第8回漢語方言研究会
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
  • [学会発表] 論南方漢語的重行體「過」-以海陸客語為中心-2017

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      第9回漢語方言研究会
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
  • [学会発表] 臺灣海陸客語的情態標記「會」2016

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      第6回漢語方言研究会
    • 発表場所
      神戸山手大学
    • 年月日
      2016-12-17
    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
  • [学会発表] 臺灣海陸客語「識」字的語法化-從動詞演變為體標記-」2016

    • 著者名/発表者名
      遠藤雅裕
    • 学会等名
      國際中國語言學學會
    • 発表場所
      中国・北京語言大学
    • 年月日
      2016-07-18
    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
    • 国際学会

URL: 

公開日: 2016-04-21   更新日: 2021-02-19  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi