研究課題/領域番号 |
16K02730
|
研究種目 |
基盤研究(C)
|
配分区分 | 基金 |
応募区分 | 一般 |
研究分野 |
日本語学
|
研究機関 | 首都大学東京 |
研究代表者 |
大島 資生 首都大学東京, 人文科学研究科, 教授 (30213705)
|
研究期間 (年度) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
研究課題ステータス |
完了 (2018年度)
|
配分額 *注記 |
1,820千円 (直接経費: 1,400千円、間接経費: 420千円)
2018年度: 390千円 (直接経費: 300千円、間接経費: 90千円)
2017年度: 390千円 (直接経費: 300千円、間接経費: 90千円)
2016年度: 1,040千円 (直接経費: 800千円、間接経費: 240千円)
|
キーワード | 分詞構文 / 階層性 / 複文 / 英語分詞構文 / 統語的階層性 / 連体修飾 / 日本語 / 英語 / 複文構造 / 翻訳 / 日本語学 / 文法 |
研究成果の概要 |
本研究は、日本語の統語的階層性を新たな視点から模索することを目的とした。 具体的には、英語の分詞構文を含んだ用例とその複数の日本語訳を対照することで、英語・日本語それぞれにおける統語的階層性の具現のしかたを観察・検討した。 英語分詞構文における主節事象と分詞句事象との間には「同じ状況の中で生起する」といった緩やかな関係性が存在することが明らかになった。現代日本語には分詞構文ほど幅広い関係性を表現できる形式はない。だが、古典日本語では連用形・テ形接続などが分詞構文に相当する機能を担っており、事象を並列的に配置するため平坦な構造を備えていた。その後連体修飾をはじめ階層的な構造を発展させたと考えられる。
|
研究成果の学術的意義や社会的意義 |
本研究により、英語分詞構文の主節事象と分詞句事象との間に「同じ状況の中で生起する」といった緩やかな意味的関係性があることが明らかになった。このことは英語記述文法に何らかの影響を与えることが期待される。また、今回の知見は一貫した文脈の中での分詞構文の寄与の仕方を考察した結果である。したがって、英語教育、中でも読解教育や翻訳指導に対する実際的な助言につながる可能性もある。 一方、日本語に関しては、分詞構文に直接対応する構造は存在しないが、古典日本語の連用形・テ形接続には同様の機能が見られる。このことから、現代日本語に対して日本語史から考察することで新たな知見がもたらされるという可能性が確認された。
|