• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

外国人患者・医療者・通訳者間におけるリスク・コミュニケーションに関する実証研究

研究課題

研究課題/領域番号 16K15307
研究種目

挑戦的萌芽研究

配分区分基金
研究分野 医療社会学
研究機関静岡県立大学

研究代表者

濱井 妙子  静岡県立大学, 看護学部, 講師 (50295565)

研究分担者 永田 文子  国立研究開発法人国立国際医療研究センター, その他部局等, 講師 (30315858)
石川 真  静岡県立大学, 看護学部, 助教 (50601134)
大野 直子  順天堂大学, 国際教養学部, 講師 (90730367)
西川 浩昭  聖隷クリストファー大学, 看護学部, 教授 (30208160)
研究期間 (年度) 2016-04-01 – 2020-03-31
研究課題ステータス 完了 (2019年度)
配分額 *注記
3,510千円 (直接経費: 2,700千円、間接経費: 810千円)
2018年度: 1,170千円 (直接経費: 900千円、間接経費: 270千円)
2017年度: 1,300千円 (直接経費: 1,000千円、間接経費: 300千円)
2016年度: 1,040千円 (直接経費: 800千円、間接経費: 240千円)
キーワード地域医療学 / 医療通訳 / リスクコミュニケーション / 医療コミュニケーション / 通訳の正確性 / 医療安全 / 患者アウトカム / アドホック通訳者 / 地域医療 / 異文化コミュニケーション / 外国人医療
研究成果の概要

本研究の目的はリスク・コミュニケーションの視点から訓練をうけた医療通訳者の有用性を実証することである。外国人患者受入れ拠点病院を受診したブラジル人患者と、院内通訳者または患者が同伴したアドホック通訳者、医師を対象に、診療の録音調査と対象者への質問紙調査を実施した。分析の結果、院内通訳者が介在する診療では、患者は医師からの説明がよくわかったと認識し、満足度も高いことが示唆された。さらに、院内通訳者の通訳ではネガティブ通訳変更(通訳エラー)とインシデントの可能性がある通訳変更の発生頻度は先行研究に比べて少なく、短く区切って逐次通訳をした方がネガティブ通訳変更は少なくなっていたことが明らかになった。

研究成果の学術的意義や社会的意義

学術的意義は、国内で初めて医療現場における外国人患者と医療者間のコミュニケーションの実態を明らかにしたとともに、訓練をうけた通訳者の有用性、患者が連れてきたアドホック通訳者の危険性をリスク・コミュニケーションの視点から示すことができたことである。社会的意義は、言葉の障害による医療過誤の危険性を予防する上で有益な情報を提供することになり、外国人診療に対する医療安全と医療の質の向上に寄与することである。

報告書

(5件)
  • 2019 実績報告書   研究成果報告書 ( PDF )
  • 2018 実施状況報告書
  • 2017 実施状況報告書
  • 2016 実施状況報告書
  • 研究成果

    (15件)

すべて 2019 2018 2017 2016 その他

すべて 雑誌論文 (2件) (うち査読あり 2件、 オープンアクセス 1件) 学会発表 (11件) (うち国際学会 1件) 備考 (2件)

  • [雑誌論文] 医療通訳ブレンド型学習プログラムの開発2018

    • 著者名/発表者名
      大野直子、濱井妙子、岡部純子
    • 雑誌名

      Educational Studies International Christian University Publicatilns 1-A 教育研究

      巻: 60 ページ: 19-26

    • NAID

      120006455922

    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 全国自治体病院対象の医療通訳者ニーズ調査2017

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、西川浩昭
    • 雑誌名

      日本公衆衛生雑誌

      巻: 64 号: 11 ページ: 672-683

    • DOI

      10.11236/jph.64.11_672

    • NAID

      130006251110

    • ISSN
      0546-1766, 2187-8986
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
    • 査読あり / オープンアクセス
  • [学会発表] 病院通訳者の通訳の正確性に関する分析の試み -コーダー間信頼性の検討-2019

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、大野直子、西川浩昭
    • 学会等名
      第11回日本ヘルスコミュニケーション学会学術大会
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [学会発表] 病院通訳者による通訳の正確性分析-ブラジル人患者・医師・病院通訳者の診療場面から-2019

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、大野直子、西川浩昭
    • 学会等名
      第78回日本公衆衛生学会総会
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [学会発表] ブラジル人患者が同伴した通訳者が介在した診療場面の調査の試み2019

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、大野直子、西川浩昭
    • 学会等名
      第34回日本国際保健医療 学会学術大会
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [学会発表] 通訳の正確性に関する分析の試み-ブラジル人患者・医師・病院通訳者の診療場面から-2018

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、大野直子、西川浩昭
    • 学会等名
      第77回日本公衆衛生学会総会
    • 関連する報告書
      2018 実施状況報告書
  • [学会発表] Frequent errors in ad-hoc medical interpreting by Brazilian residents in Japan2018

    • 著者名/発表者名
      Taeko Hamai, Ayako Nagata, Naoko Ono, Makoto Ishikawa, Hiroaki Nishikawa
    • 学会等名
      21st EAFONS & 11th INC
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] 双方向型学習コンテンツとアクティブ・ラーニング:moodleを用いた医療通訳コースの構築と実践2017

    • 著者名/発表者名
      加藤順子、大野直子、濱井妙子
    • 学会等名
      日本ムードルムート2017栃木大会
    • 発表場所
      自治医科大学
    • 年月日
      2017-02-18
    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
  • [学会発表] ブラジル人患者の医師の説明に対する理解度と満足度の調査2017

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、大野直子、石川真、西川浩昭
    • 学会等名
      第76回日本公衆衛生学会総会
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
  • [学会発表] 病院通訳者を利用したブラジル人患者の医師の説明に対する理解と認識2017

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子、永田文子、大野直子、石川真、西川浩昭
    • 学会等名
      グローバルヘルス合同大会2017(第32回日本国際保健医療学会学術大会、他)
    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書
  • [学会発表] 全国公立病院対象の医療通訳者ニーズ調査2016

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子
    • 学会等名
      第31回日本国際保健医療学会学術大会
    • 発表場所
      久留米シティブラザ
    • 年月日
      2016-12-03
    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
  • [学会発表] 自治体病院対象の医療通訳者ニーズに関する実態調査:リスクマネジメントの観点から2016

    • 著者名/発表者名
      濱井妙子
    • 学会等名
      第75回日本公衆衛生学会総会
    • 発表場所
      グランフロント大阪
    • 年月日
      2016-10-26
    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
  • [学会発表] 医療通訳教育における反転授業2016

    • 著者名/発表者名
      大野直子
    • 学会等名
      第19回日本医学英語教育学会学術集会
    • 発表場所
      慶應義塾大学 日吉キャンパス
    • 年月日
      2016-07-16
    • 関連する報告書
      2016 実施状況報告書
  • [備考] 研究プロジェクト 在住ブラジル人対象の医療通訳者養成

    • URL

      https://plaza.umin.ac.jp/thamai/

    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [備考] 在住ブラジル人対象の医療通訳者養成

    • URL

      http://plaza.umin.ac.jp/thamai/

    • 関連する報告書
      2017 実施状況報告書

URL: 

公開日: 2016-04-21   更新日: 2021-02-19  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi