研究課題/領域番号 |
16K16870
|
研究種目 |
若手研究(B)
|
配分区分 | 基金 |
研究分野 |
外国語教育
|
研究機関 | 筑波技術大学 |
研究代表者 |
石野 麻衣子 筑波技術大学, 障害者高等教育研究支援センター, 特任研究員 (50589405)
|
研究協力者 |
白澤 麻弓
|
研究期間 (年度) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
研究課題ステータス |
完了 (2018年度)
|
配分額 *注記 |
3,900千円 (直接経費: 3,000千円、間接経費: 900千円)
2017年度: 1,430千円 (直接経費: 1,100千円、間接経費: 330千円)
2016年度: 2,470千円 (直接経費: 1,900千円、間接経費: 570千円)
|
キーワード | 手話通訳 / 通訳者養成 / 高等教育 / 障害学生支援 / 聴覚障害 / ろう・難聴 / 言語学 |
研究成果の概要 |
本研究では、聴覚障害学生が高等教育機関で学ぶ際に使用する手話通訳のうち、特に聞き取り通訳(音声日本語から手話への変換)について、どのような訳出技術があれば、話者の論理や態度を正確に伝達できるのかを明らかにすることを目的とした。 この結果、起点談話(原文)の語順通り表出するのではなく、日本語とは異なる言語である手話への翻訳が必要であること、具体的には、①主体の態度がより明確になる語彙選択を行う②前後の文の関係性をより明確化する文または接続詞を明確に表出する③数の大小、立場の上下、過去と現在など、対比が明らかな場合は、これを効果的に挿入する、といった訳出方略が明らかになった。
|
研究成果の学術的意義や社会的意義 |
本研究の結果、高等教育場面において具体的に必要とされる訳出方略が明らかになったことで、今後聴覚障害学生支援の現場で、より質の高い手話通訳の提供が可能になることが期待できる。 また、これまで聴覚障害者福祉向上の観点から、主に生活場面における活用が想定されてきた手話通訳養成においても、本研究で得られた知見も活かして養成することで、手話通訳者が高等教育場面にも対応可能となり、結果、聴覚障害学生の学習環境の質的向上が期待できる。
|