• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

機械翻訳を用いた異文化コラボレーション支援の研究

研究課題

研究課題/領域番号 17650041
研究種目

萌芽研究

配分区分補助金
研究分野 知能情報学
研究機関京都大学

研究代表者

石田 亨  京都大学, 情報学研究科, 教授 (20252489)

研究分担者 松原 繁夫  京都大学, 情報学研究科, 准教授 (80396118)
研究期間 (年度) 2005 – 2007
研究課題ステータス 完了 (2007年度)
配分額 *注記
3,200千円 (直接経費: 3,200千円)
2007年度: 1,100千円 (直接経費: 1,100千円)
2006年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
2005年度: 1,100千円 (直接経費: 1,100千円)
キーワード異文化コラボレーション / 異文化間コミュニケーション / 機械翻訳 / エージェント / 異文化コミュニケーション
研究概要

19年度は,NICTで開発された言語グリッドの非営利運営モデルを検討し,実際に運営を開始した.
ステークホルダーには,言語資源提供者,計算資源提供者,言語サービス利用者がいる.
この間に立って覚書を締結し,言語グリッドを運営するのが言語グリッド運営組織である.
この覚書を作るのに数ヶ月を要した.何より注意しなければならないのは,言語資源提供者への配慮である.言語資源提供者は,無料で提供している資源が誰に使われているのか知りたいと思う.商用目的で使われていないことも確認したい.
言語グリッドはこうした要求を満たすように設計されたソフトウェアで,サービスマネージャ
を通して言語資源の利用状況を知ることができる.つまり,言語グリッドを利用するために
覚書があるのではなく,覚書を満たすために言語グリッドが開発されたと思えばよい.
言語グリッドの運営組織は京都大学社会情報学専攻が引き受けることになった.
2006年12月にオペレーションセンター(http://www.langrid.org/operation/)が開設され運営を始めたばかりであるが,中国科学院,韓国国民大学,DFKI, CNR, Stuttgart大学などの海外の
研究機関,国内の大学,NPO,アジア防災センターなどの公的機関が参加している.
研究機関から提供された言語資源を用いて,防災,教育,医療の各方面で異文化コラボレーション活動が始まっている。

報告書

(3件)
  • 2007 実績報告書
  • 2006 実績報告書
  • 2005 実績報告書
  • 研究成果

    (13件)

すべて 2008 2007 2006 2005

すべて 雑誌論文 (10件) (うち査読あり 1件) 学会発表 (2件) 図書 (1件)

  • [雑誌論文] 翻訳機を用いた対話における参照方法に関する分析.2007

    • 著者名/発表者名
      山下直美, 石田 亨.
    • 雑誌名

      情報処理学会論文誌. Vol.48,No.2,

      ページ: 939-948

    • NAID

      110006207814

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 翻訳機を用いた対話における参照方法に関する分析.2007

    • 著者名/発表者名
      山下直美, 石田 亨
    • 雑誌名

      情報処理学会論文誌 Vol.48 No.2

      ページ: 939-948

    • NAID

      110006207814

    • 関連する報告書
      2006 実績報告書
  • [雑誌論文] 機械翻訳へのユーザの適応と書き換えへの教示効果に関する分析.2006

    • 著者名/発表者名
      山下直美, 坂本知子, 野村早恵子, 石田 亨, 林 良彦, 小倉健太郎, 井佐原 均
    • 雑誌名

      情報処理学会論文誌 Vol.47, No.4

      ページ: 1276-1286

    • NAID

      110004734725

    • 関連する報告書
      2006 実績報告書
  • [雑誌論文] Effects of Machine Translation on Collaborative Work.2006

    • 著者名/発表者名
      Naomi Yamashita, Toru Ishida
    • 雑誌名

      International Conference on Computer Supported Cooperative Work (CSCW-06).

      ページ: 515-523

    • 関連する報告書
      2006 実績報告書
  • [雑誌論文] Activities and Technologies in Digital City Kyoto.2005

    • 著者名/発表者名
      Toru Ishida.
    • 雑誌名

      Digital Cities III, Information Technologies for Social Capital : a Cross-Cultural Perspective, Lecture Notes in Computer Science, State-of-the-Art Survey 3081

      ページ: 166-187

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] World Digital_Cities : Beyond heterogeneity.2005

    • 著者名/発表者名
      Toru Ishida, Alessandro Aurigi, Mika Yasuoka.
    • 雑誌名

      Digital Cities III, Information Technologies for Social Capital : a Cross-Cultural Perspective, Lecture Notes in Computer Science, State-of-the-Art Survey 3081

      ページ: 188-203

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] 機械翻訳を介したコミュニケーションにおける利用者の機械翻訳システム適応の言語依存性2005

    • 著者名/発表者名
      小倉健太郎, 林 良彦, 野村早恵子, 石田 亨.
    • 雑誌名

      自然言語処理 Vol.12, No.3

      ページ: 183-202

    • NAID

      10016629628

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] 翻訳エージェントによる自己主導型リペア支援の性能予測.2005

    • 著者名/発表者名
      林田尚子, 石田 亨.
    • 雑誌名

      電子情報通信学会論文誌 Vol.J88-D1

      ページ: 1459-1466

    • NAID

      110003225333

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] Automatic Rating of Machine Translatability.2005

    • 著者名/発表者名
      Kiyotaka Uchimoto, Naoko Hayashida, Toru Ishida, Hitoshi Isahara.
    • 雑誌名

      10th Machine Translation Summit(MT Summit X),

      ページ: 235-242

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [雑誌論文] Alessandro Aurigi.ワールドデジタルシティ:社会を映す鏡.2005

    • 著者名/発表者名
      安岡美佳, 石田 亨
    • 雑誌名

      社会情報学会誌 Vol.17, No.1

      ページ: 25-38

    • 関連する報告書
      2005 実績報告書
  • [学会発表] Language Grid Association: Action Research on Supporting the Multicultural Society.2008

    • 著者名/発表者名
      Satoshi Sakai, Masaki Gotou, Masahiro Tanaka, Rieko Inaba, Yohei Murakami, Takashi Yoshino, Yoshihiko Hayashi, Yasuhiko Kitamura, Yumiko Mori, Toshiyuki Takasaki, Yoshie Naya, Aguri Shigeno, Shigeo Matsubara and Toru Ishida.
    • 学会等名
      International Conference on Informatics Education and Research for Knowledge-Circulating Society (ICKS-08).
    • 発表場所
      Kyoto, Japan
    • 年月日
      2008-01-16
    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [学会発表] A Non-Profit Operation Model for the Language Grid.2008

    • 著者名/発表者名
      Toru Ishida, Akiyo Nadamoto, Yohei Murakami, Rieko Inaba, Tomohiro Shigenobu, Shigeo Matsubara, Hiromitsu Hattori, Yoko Kubota, Takao Nakaguchi, and Eri Tsunokawa.
    • 学会等名
      The First International Conference on Global Interoperability for Language Resources (ICGL-08), pp. 114-121.
    • 発表場所
      Hong Kong, China
    • 年月日
      2008-01-09
    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [図書] Intercultural Collaboration, Lecture Notes in Computer Science, 4568.2007

    • 著者名/発表者名
      Toru Ishida, Susan R. Fussell and Piek TJM Vossen Eds.
    • 総ページ数
      359
    • 出版者
      Springer-Verlag
    • 関連する報告書
      2007 実績報告書

URL: 

公開日: 2005-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi