• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

『元朝秘史』におけるモンゴル語音訳漢字の研究

研究課題

研究課題/領域番号 18520289
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 言語学
研究機関東北大学

研究代表者

栗林 均  東北大学, 東北アジア研究センター, 教授 (30153381)

研究期間 (年度) 2006 – 2007
研究課題ステータス 完了 (2007年度)
配分額 *注記
3,820千円 (直接経費: 3,400千円、間接経費: 420千円)
2007年度: 1,820千円 (直接経費: 1,400千円、間接経費: 420千円)
2006年度: 2,000千円 (直接経費: 2,000千円)
キーワードモンゴル語 / 元朝秘史 / 漢字 / 音訳
研究概要

主な研究実績は次のようにまとめることができる。
1.『元朝秘史』漢字テキストのデータ入力。四部叢刊影印本を底本として、『元朝秘史』のモンゴル語を表記した漢字の本文(音訳)と、本文を構成するそれぞれの単語や語尾の傍らに逐語的に付されている漢語(傍訳)を計算機に入力し、電子化テキストを作成した。すでに作成済みのローマ字転写テキストと合わせて、相互に検索・参照が可能なテキストを作成した。これに基づいて、『元朝秘史』の漢字音訳モンゴル語、ローマ字テキスト、傍訳漢語、出現位置からなるデータを互いに関連づけ、縦横に検索が可能なシステムを作成し、研究に使用している。こうしたデータとシステムは、研究成果として一般に公開することを計画している。
2.漢字書き分けの問題の研究
電子化テキストに基づいて、『元朝秘史』でモンゴル語を表記するのに用いられている全漢字の使用状況を調査して、「意味を考慮した漢字の使い分け」の実態を明らかにした。また、『元朝秘史』と同類の『華夷訳語』(甲種本)の同音漢字の書き分けにおいても「意味による書き分け」があることを明らかにした。
3.『元朝秘史』の異本の研究。研究協力者の内蒙古師範大学蒙古学研究院長特木爾巴根氏の協力により、十五巻本『元朝秘史』の未公刊の異本である馬玉堂抄本および南京図書館所蔵抄本の影印を得ることが出来た。これらの異本については現在研究協力者とともに校訂作業を進めている。

報告書

(3件)
  • 2007 実績報告書   研究成果報告書概要
  • 2006 実績報告書
  • 研究成果

    (15件)

すべて 2008 2007 2006

すべて 雑誌論文 (11件) (うち査読あり 2件) 学会発表 (2件) 図書 (2件)

  • [雑誌論文] モンゴル語資料としての「清文鑑」2008

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 雑誌名

      東北アジア研究 第12号

      ページ: 1-34

    • NAID

      110007024932

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 多言語分類辞典『五体清文鑑』の利用に関する覚書2008

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 雑誌名

      北東アジア研究 別冊

      ページ: 7-25

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] On the Rule of Using Chinese Characteristics of Written Mongolian in Polyglot Manchu Dictionaries of the Qing Dynasty, 18th Century2008

    • 著者名/発表者名
      Hitoshi Kuribayashi
    • 雑誌名

      Northeast Asian Studies Vol. 12

      ページ: 1-34

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] モンゴル語資料としての「清文鑑」2008

    • 著者名/発表者名
      栗林 均
    • 雑誌名

      東北アジア研究 第12号

      ページ: 1-34

    • NAID

      110007024932

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 多言語分類辞典『五体清文鑑』の利用に関する覚書2008

    • 著者名/発表者名
      栗林 均
    • 雑誌名

      北東アジア研究 別冊

      ページ: 1-19

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [雑誌論文] 『華夷訳語』(甲種本)における同音漢字の書き分けについて2007

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 雑誌名

      語学教育フォーラム 第13号

      ページ: 155-166

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] On the Rule of Using Chinese Characters Denoting the Same Sounds in Hua-yi Yi-yu2007

    • 著者名/発表者名
      Hitoshi Kuribayashi
    • 雑誌名

      Language Education Forum Vol. 13

      ページ: 155-166

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
  • [雑誌論文] 『華夷訳語』(甲種本)における同音漢字の書き分けについて2007

    • 著者名/発表者名
      栗林 均
    • 雑誌名

      語学教育フォーラム 第13号

      ページ: 155-166

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [雑誌論文] 『元朝秘史』四部叢刊本と葉徳輝本との対校研究2007

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 雑誌名

      東北アジア研究 第11号

      ページ: 89-114

    • 関連する報告書
      2006 実績報告書
  • [雑誌論文] モンゴル人民共和国における文字政策の転換点 -ラテン文字からキリル文字へ-2007

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 雑誌名

      モンゴル研究論集「モンゴルの環境と変容する社会」 2

      ページ: 199-227

    • 関連する報告書
      2006 実績報告書
  • [雑誌論文] A Memorandum for the Usage of the Pentaglot Thesaurus of Qing Dynasty, in the 18th Century2006

    • 著者名/発表者名
      Hitoshi Kuribayashi
    • 雑誌名

      Shimane Journal of North East Asian Research, Special Issue 1

      ページ: 7-25

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
  • [学会発表] Characteristics of Written Mongolian in Poliglot Dictionaries of Ching Dynasty, 18th Century2007

    • 著者名/発表者名
      Kuribayashi, Hitoshi
    • 学会等名
      Mongolian Language : Problems of Historical Development
    • 発表場所
      St. Petersburg
    • 年月日
      2007-10-26
    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要
  • [学会発表] Characteristics of Written Mongolian in Poliglot Dictionaries of Ch'ing Dynasty, 18th Century2007

    • 著者名/発表者名
      Kuribayashi, Hitoshi
    • 学会等名
      Mongolian Language: Problems of Historical Development
    • 発表場所
      St. Petersburg
    • 年月日
      2007-10-26
    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [図書] 「御製満珠蒙古漢字三合切音清文鑑」満洲語配列対照語彙2008

    • 著者名/発表者名
      栗林均, 呼日勒巴特爾
    • 総ページ数
      569
    • 出版者
      東北大学東北アジア研究センター
    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      2007 実績報告書 2007 研究成果報告書概要
  • [図書] Manchu-Mongolian-Chinese Triglot Dictionary of 1780 Arranged by Manchu Words2006

    • 著者名/発表者名
      Hitoshi Kuribayashi, Hurelbator
    • 総ページ数
      569
    • 出版者
      Center for Northeast Asian Studies
    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      2007 研究成果報告書概要

URL: 

公開日: 2006-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi